最后的游侠骑士(歌词翻译)

The Last Knight Errant

——Ordo Funebris

Ridding in the night

在夜幕中骑行,

The moonlight in his way

月光照耀他的旅途,

Guided by the stars

为星辰所指引,

Protected by the gods

为众神所庇佑——

Mystic knight errant

谜一般的游侠骑士,

Tell me now, your destiny

请向我倾诉你的天命,

Ridding in the night

为何这般身披暗夜骑行?

Alone in the eternity.

独自一人,在永恒的时空中?

Ancient prophecy said

曾有古老的预言,

About a mighty knight

提及一位强大的骑士,

That the born of the naught

其诞生为人耻笑,

Will be king of a magic land

却会成为幻境之君王。

Mystic Knight Errant.

谜一般的游侠骑士,

When you find your promised land?

何时你才能寻得应许之地?

Ridding in the night.

骑行在夜幕中,

Where end the eternal voyage?

何处是你永恒之旅的终点?

Lights and shadows, the edge of the dark.

在那光影交叠的黑暗之边缘,

Its wait the death near the promised land?

是否有死神在应许之地旁等候?

OH! Knight Errant look now the sky

最后的游侠骑士啊,请仰望天空,

Close your eyes and leave your soul fly…

合上双眼,放手让灵魂飞翔,

His eyes on the sky

他于天际睁开双眼,

The falcon fly around the sun.

猎鹰环绕着太阳翱翔,

The wind dance with the trees

风与树携手共舞,

And mother earth it’s calling

而大地母亲正轻声呼唤。

Mystic knight errant

谜一般的游侠骑士,

Tell me now, your destiny

请向我倾诉你的天命,

Ridding all the time

为何无休无止地骑行?

Alone in eternity.

独自一人,在永恒的时空中?

Travel long and hard,

艰难漫长的跋涉,

Our Knight Errant is loosing his wish

让我们的骑士渐失希望,

Chants from the distance

但远方传来的圣咏,

Invoke his blood to ancient land.

唤醒他源自古老之地的血脉。

Mystic Knight Errant.

谜一般的游侠骑士,

When you find your promised land?

何时你才能寻得应许之地?

Ridding in the night

骑行在夜幕中,

Where end the eternal voyage?

何处是你永恒之旅的终点?

Lights and shadows the edge of the dark

在那光影交叠的黑暗之边缘,

Its waits the death near the promised land?

是否有死神在应许之地旁等候?

OH! Knight Errant look now the sky

最后的游侠骑士啊,请仰望天空,

Close your eyes and leave your soul fly…

合上双眼,放手让灵魂飞翔,

Tell the legend...that one night

传说提及,在一个暗夜,

When all the hopes was lost

当骑士失却所有希望,

A bright light wake to the Knight Errant

炫目的光芒在梦中因他苏醒,

Of a dream…atonishing, he rides his horse

他奇迹般地重又翻身上马,

And follow the magic light envoy the gods

跟随这受神派遣的魔法之光,

Untilll find…at the end…his lovely promised land.

直到他最终重见挚爱的土地。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容