ID1205、ID1206、ID1207《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

庾公为护军 ① ,属桓廷尉觅一佳吏 ② ,乃经年 ③ 。桓后遇见徐宁而知之 ④ ,遂致于庾公,曰:“人所应有,其不必有,人所应无,己不必无,真海岱清士 ⑤ 。''


译文:

庾公(亮)为护军将军,委托桓廷尉(彝)寻找一个好的吏部郎,竟过了一年没找到。桓后来遇见徐宁并很欣赏他,于是就推荐给庾公,说:“人所应具有的,他不一-定有,人所应没有的,他不一定没有,真是海岱地区的高洁之士。”


注释:

①护军:护军将军的省称。晋明帝太宁中,庾亮为护军将军。

②属:通“嘱”。嘱托。     桓廷 尉:指桓彝。彝字茂伦,官至散骑常侍。死于苏峻之难,追赠廷尉。     佳吏:优秀官吏。此指好的吏部郎。

③乃:竟,竟然。

④知:知遇欣赏。

⑤海岱:指东海郡与泰山一带地区,古为青徐二州。     清士:高洁之士。


原文:


译文:


注释:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容