别人对你说“Good luck”不一定是“祝你好运”!不知道就尴尬了

当听到别人对你说“Good luck”时

千万别都以为是别人在祝你好运

其实,英文和中文一样

不同的语境下有很大的区别

有时甚至可能表达的是

刚好相反的意思

如果理解错了,那就真的尴尬啦

Good luck不一定是"祝你好运"!

如果你在那吹牛皮 或者非要做一件别人不同意的事 一句good luck 是在结束和你的争论 并决定看你出洋相! (内心戏:no zuo no die,这事儿准没戏~)

Good luck 

字面意思:祝你好运 

实际意思:我看没戏(别吹了)

例句:

I think I will be the next president. 

我觉得,下一个总统就是我! 

Good luck! 

祝你好运!(潜台词:吹吧你就)

PS:除了good luck, Good luck to you, Good luck with that,也有相同用法!

如何分辨:

通常,如果对方重音在good上,是真的在祝福你;如果是在that和you上,是在讽刺你,一定要注意哦!

Good for you 不一定是为你好!

如果听到别人对你说good for you 你就认为是在为你好 那只能说:你太天真了!当你在那炫耀,说一些有的没的 对方甩给你一句good for you 是表示对你无语,只能"呵呵"了!

Good for you 

字面意思:对你有好处 

实际意思:呵呵,你开心就好~(关我pi事)

例句:

My BF bought me a Gucci handbag ~ (傲娇脸) 

男朋友给我买了个古驰包. 

Well, good for you! 

额,你开心就好!(和我有半毛钱关系吗)

That's really helpful可能是在骂你!

如果你没帮上别人什么忙 还得到对方的一句 That's really helpful 面壁思过去吧! 此时~他想打你!

That's really helpful 

字面意思:帮助很大 

实际意思:你个废柴,捣什么乱,净帮倒忙!

You must come for dinner只是一句客套话!

如果老外对你说 You must come for dinner 你可别想多了! 并不是让你真的去家里吃饭 仅仅是一句客套话 (我们也会说,改天来我家啊,并不是真的就让他来)

You must come for dinner 

字面意思:一定来我家吃饭啊 

实际意思:别当真,我只是客气客气~

如何分辨:

如果对方明确邀请你在具体哪一天去他家里吃饭,比如:You must come for dinneron Friday,那是真的邀请你,如果没有,多半是客气啦~~你可别真去了,那就尴尬了!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,406评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,732评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,711评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,380评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,432评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,301评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,145评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,008评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,443评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,649评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,795评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,501评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,119评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,731评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,865评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,899评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,724评论 2 354