泰坦尼克号

87401:19:40,060 --> 01:19:42,180请问您大名?Can I take your name, please, love?

87501:19:44,460 --> 01:19:45,580道森Dawson

87601:19:47,820 --> 01:19:49,180萝丝·道森Rose Dawson

87701:19:50,260 --> 01:19:51,540谢谢Thank you

87801:19:58,220 --> 01:20:02,060我们没有找到杰克的任何记录We never found anything on Jack There's no record of him at all

87901:20:03,020 --> 01:20:04,900不可能会有记录的No, there wouldn't be, would there?

88001:20:05,540 --> 01:20:10,060在此之前 我也不曾跟任何人提起And I've never spoken of him until now  Not to anyone

88101:20:10,860 --> 01:20:12,930包括你祖父Not even your grandfather

88201:20:13,220 --> 01:20:16,500女人的内心是充满秘密的A woman's heart is a deep ocean of secrets

88301:20:17,820 --> 01:20:21,100但现在你们知道了But now you know there was a man named Jack Dawson 88401:20:21,580 --> 01:20:23,380有个叫杰克·道森的人救了我and that he saved me

88501:20:23,860 --> 01:20:26,620他彻底地拯救了我in every way that a person can be saved

88601:20:28,860 --> 01:20:31,250我却连张他的照片都没有I don't even have a picture of him

88701:20:33,820 --> 01:20:37,530他如今只活在我的记忆里He exists now only in my memory

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容