我是躲在发霉老式橱柜里的一盏煤油灯,
被挑过无数次的灯芯,窒息得再也点不着,
我的光,被揉灭,遗忘在一角,
我知道,世界在变好,
尽管它没有我,我却仍然爱它。
我是横在不见天日仓库里的一匹犁,
斑驳的铁锈在我身上剥落,蜘蛛倚着我沉默,
被磕碎的头上,伤痕还历历在目,
我知道,世界在变好,
尽管它没有我,我却仍然爱它。
我是掩在破铜烂铁里的一把火钳,
双腿变形到再也不能互相依靠,或安稳平躺,
离开了曾经燃得火红的灶镗,我陷入孤独,
我知道,世界在变好,
尽管它没有我,我却仍然爱它。
我在这世界,变好的世界却没有我,
即使如此,我仍然爱它。