八佾篇(十七)
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
译文:
鲁定公问孔子:“君王领导群臣,群臣侍奉君王,该遵循怎样的道理呢?”孔子回答说:“君王要用符合礼仪的方法去对待和使唤群臣,那么群臣就会对君王忠心耿耿。”
儿子,此篇告诉人们一个道理,居于上位的人不能对下属颐指气使,要尽礼以待,多关心他们,这样他们就能够团结在你的周围,尽心尽力地为你工作,或者完成你交代的任务,就能创建一个好的团队。如同乡长、镇长、县长、省长等。无论做多大的官,都离不开这个准则。否则,下属就会离心离德,官越大危害越大。做官如此、做公司领导如此、做人亦如此。处处以礼待人,别人就会尊重你,听从你。以‘恭、宽、信、敏、慧’行走天下,你就是仁人,你就是君子了!
恭:对人以恭敬
宽:宽以待人
信:坚守信誉
敏:敏则建功
慧:慧则足以使人
2019.5.13