今天三连,过三章( ๑ˊ•̥•)੭₎₎
16.BarrelOrgan Variation on "Deh Vieni", Don Giovanni, K. 527 - David F莫扎特手摇风琴变奏曲
这一章主要讲Mozart和Constanze Weber婚礼前的事情。出现了the groom(bridegroom)新郎,the bride新娘等词,伴郎就是best man
A barrel organ is a large machine that plays music when you turn the handle on the side. Barrel organs used to be played in the street to entertain people. 手摇风琴
上一章还出现了手摇风琴师--an organ grinder
Big sisters are so bossy.
boss+y→(disapproval) If you describe someone as bossy, you mean that they enjoy telling people what to do. 好支使人的
同样下文还出现了He's so fussy about the way he looks...
fuss+y→(disapproval) Someone who is fussy is very concerned with unimportant details and is difficult to please. 过分注重细节的; 爱挑剔的; 难以取悦的
What a perfect day for a wedding. Listen ... even the barrel-organ in the street is serenading you!
serenade以前出现过,再记一次。
If one person serenades another, they sing or play a piece of music for them. Traditionally men did this outside the window of the woman they loved. (在所爱慕女子的窗下) 为 (其) 唱 (或演奏) 小夜曲
You won't be wearing your corset that tight after all those dinners that Wolfgang gets invited to.
corset这种设计就是反人类。
A corset is a stiff piece of underwear worn by some women, especially in the past. It fits tightly around their hips and waist and makes them thinner around the waist when they wear it. (尤指旧时妇女束腰的) 紧身内衣
17. Variations on "Twinkle, Twinkle, Little Star", K. 265 莫扎特《小星星变奏曲》
这首曲子就很有名了,朗朗《钢琴书》曾对这首曲子做过讲解,有兴趣的童鞋可以在b站搜一下。
这一章很浪漫,主要是Mozart给自己心爱的Constanze送了一个小谜语。
A riddle diddle for the bride. Come, read what's written here inside.
riddle就是谜语,diddle豹豹个人感觉更是为了押韵,加上本身也有骗局之意,细细体会很有意思。又比如fiddle-diddle(因为fiddle本身除了小提琴也有骗的意思,比如fiddlesticks)
谜语很温馨:
Hey diddle, diddle, Can you solve this riddle?
What is round as the moon? But gold like the sun; Yet sparkles like starlight, when two hearts are one.
谜底:a wedding ring
另外hey diddle diddle竟然还有同名音乐和电影,真的好稀奇。
附搜到的童谣:
Hey diddle diddle.
The cat and the fiddle.
The cow jumped over the moon.
The little dog laughed to see such fun.
And the dish ran away with the spoon!
母牛跳过月亮属于很多国外童话喜欢的题材。很可爱。
It was Papa wearing a disguise! He loves Carnaval dress up!
这一句没什么难点,主要是Carnaval嘉年华,
Carnivore食肉动物这两个词发音很接近。长得也略有点带像。
18.Letter Duet, ("Canzonetta Sull'aria"), Marriage of Figaro, K. 492《费加罗婚礼》之西风吹拂
A duet is a piece of music sung or played by two people. 二重唱; 二重奏
这一章无难点,就是一首女声二重唱,相当好听。
歌词部分:
Here's a song for the bridegroom...
Gentle breezes send this greeting,
Love will guide us hand in hand.
Joy delights to bless our meeting,
And the rest he'll understand.
Yes, O yes, he'll understand. Yes, O yes, he'll understand.
Send the footman on ahead to the church with my letter.
foot+man→侍从,这个词还是蛮常见的,另外男管家bulter,司机chauffeur
今天就这样。开始阅读 The Giraffe and the Pelly and Me,开始听A Little Princess的音频。