今天读到一份轻纪实文章——《文洁若:93岁,独自老去》。
“文洁若是一位翻译家,一生翻译了无数日本文学经典。她是萧乾的妻子,一起走过动荡的时代,在丈夫离世后,独自面对岁月的漫长。步入暮年时,文洁若依然坚守在书桌前,用最古老的方式——手写,继续她的翻译事业。”
93岁,依然每日手写翻译作品,着实令人钦佩。我想接下来会去读一读这位巾帼不让须眉的翻译家文奶奶翻译的作品。
今天读到一份轻纪实文章——《文洁若:93岁,独自老去》。
“文洁若是一位翻译家,一生翻译了无数日本文学经典。她是萧乾的妻子,一起走过动荡的时代,在丈夫离世后,独自面对岁月的漫长。步入暮年时,文洁若依然坚守在书桌前,用最古老的方式——手写,继续她的翻译事业。”
93岁,依然每日手写翻译作品,着实令人钦佩。我想接下来会去读一读这位巾帼不让须眉的翻译家文奶奶翻译的作品。