ID2724、ID2725《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

2  石崇厕常有十余婢侍列①,皆丽服藻饰②,置甲煎粉、沈香汁之属③,无不毕备。又与新衣著令出。客多羞不能如厕①。王大将军往,脱故衣,著新衣,神色傲然。群婢相谓日:“此客必能作贼⑤!”

译文:

石崇家的厕所经常有十几个婢女侍列,全都身着华丽的服装,修饰打扮得很漂亮,还摆着甲煎粉、沉香汁之类的化妆品,无不毕备。又让入厕者换上新衣服出来。吝人大多害羞不敢去厕所。王大将军(敦)去了,脱去原来的衣服,穿上新衣服,神态傲慢。众侍婢相互说:“这位客人一定能造反!”

注释:

①石崇:见本篇1注。
②藻饰:修饰姿容,打扮。
③甲煎粉:唇脂一类的化妆品。
沈香汁:一种香料。沈,即“沉”字。
④如厕:上厕所,如,入。
⑤作贼:造反。魏晋南北朝习语。

原文:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。