【20180411话题】英语字典使用实战与思考分享Day3

吴爱芝:
【Juanita 20180411Day1词汇分享】
direct/directly
今天翻看词典,恰好看到这两个词,索性将它所有的词意都翻看了一遍,顺便将以前自己没有注意到的用法也归纳了一下

direct
常见用法为adj.和v.
【adj.的用法】
1.常做定语,(going) straight; not curved or crooked; not turned aside
2.with nothing or no one in between, immediate
3.(of descent in a family )passing through sb's children, grandchildren, etc, rather than through his brothers, sisters etc
4.(此点容易被忽略)做定语exact,complete
Your reply today is in direct contradiction to what you said last week.

direct v.

  1. Direct sb. (to...) :tell or show sb. how to get somewhere
  2. Direct sth. ( to...): address a letter or parcel, etc.
  3. Direct sth. to /at sb: intend that a particular person or group should notice (what one says or does)
    Let me direct these remarks to the younger students.
  4. Manage (sth/sb);be in charge of (actors, a film , a play, etc)
    Direct a group of workers
    I’d rather act than direct.
  5. Order/ command
    The owners directed that the factory be closed.

容易忽略的知识点 direct adv.

  1. Without interrupting a journey; using a straight route 中途不停地,径直地,笔直地
    The train goes there direct.
  2. With no one in between; personally亲自地,直接地
    I prefer to deal with him direct.

注意与directly adv. 的区别

  1. In a direct line or manner; straight 径直地,直接地,坦率地,直爽地
    He looked directly at us.
  2. At once, immediately 立刻马上; In a short time 不久,很快地
    Come in directly.
  3. Directly 可以做连词 =as soon as
    I went home directly I had finished work .

总结:即使很熟悉的词汇,通过对比分析后自己的收获还是很多的。

李洪彬:
@吴爱芝 感觉形容词的第4个意思,根据词源也能联系到跟exact的意思相近。direct里面的-rect这个词根带有“直线、正确、纠正”之意,而exact意思是“correct in every detail”,所以应该也算相关。

吴爱芝:
学习了@李洪彬 但对于词源不是很熟的童鞋来讲很难想到

李洪彬:
词源是个锦上添花的东西,多一个理解单词的角度@吴爱芝

素谊:
【Susie20180411Day1词汇分享】
以前看美剧时知道crush做名词时可以表示迷恋,但前两天看到一篇文章,里面crush是指拥挤的人群。今天主要分享crush做名词的用法。

【解词】
Meaning "thick crowd" is from 1806;
Sense of "person one is infatuated with" is first recorded 1884;
to have a crush on is from 1913.

【释义】
1.[sing.]CROWD a crowd of people pressed so close together that it is difficult for them to move 拥挤的人群
例句:They got separated in the crush. 他们在人群中走散了。
2.[cn.]LOVE a strong feeling of romantic love for someone, especially one that a young person has for someone older who they do not know well (对……的)迷恋,(对……的)爱慕
例句:I'd got over my schoolgirl crush. 我已经不再像女学生那样迷恋别人了。
3.[cn.] American English informal someone who you have a feeling of romantic love for, but who you do not know well
例句:a first date with your crush

【常用搭配】
1.与adj.搭配:big, huge, major (esp. AmE) | little, small | silly, stupid | childhood, schoolgirl, teenage | secret crush
2.与v.搭配:have, develop, get a crush
3.与prep.搭配:a crush of...一群……; crush on sb. 对……迷恋,对……爱慕

【造句】
The young lady had a huge crush on the handsome man at first.
【近义词】crowd, throng; infatuation, obsession


收获:刚开始知道crush有人群的意思时觉得有点奇怪,因为觉得和这个词的其它意思及用法没有联系。后来想到crush做动词时有挤,压的意思,这个就和拥挤的人群相关了。

凝镜君:
【林淑君20180411Day3词汇分享】
zany [ˈzeɪni]
【解词】
comic performer, 1580s, from French zani, from Italian zani, zanni "a zany, clown," originally Zanni, Venetian dialect variant of Gianni, pet form of Giovanni "John;" thus equivalent to English Jack. A stock character in old comedies, he aped the principal actors.
【释义】

  1. adj. 古怪的;滑稽可笑的
    humour or a zany person is strange or eccentric in an amusing way.
  2. noun
    a man who is a stupid incompetent fool
    a buffoon in one of the old comedies
    【字典例句】
    Of course, as the aforesaid writer of humorous fantasy I'm obsessed by wacky, zany ideas.
    当然了,就像前面说的,我是写幽默奇幻的作家,自然净是古怪滑稽的念头。
    【造句】
    Are you sure that your zany approach is beneficial to us?
    【近义词】
    fathead goof goofball bozo jackass goose cuckoo twat

李洪彬:
@素谊 @凝镜君 解词的部分建议可以尝试转化成自己的语言。或者假设跟学生讲,他们能理解的语言

李洪彬:
【Ben20180411Day2词汇分享】
appear /ə'pɪə(r)/

【解词】appear来源于一拉丁词,原意是"come in sight; be visible"

【释义/字典例句】
1.to become noticeable or to be present 出现;呈现;显现
He suddenly appeared in the doorway.
2.to be present in court in order to give evidence or answer a charge. 出庭(作证或答辩)
(注:该语意本质是把释义1置于“法庭”这个情景)
A man will appear in court today charged with the murder.
3.to give the impression of being or doing sth 看起来好像;似乎
(注:该语意跟释义1很像,不同的地方在于释义1强调“动作”;而该语意强调“状态”,这跟它是个连系动词相关)
He appears a perfectly normal person. 他看上去完全是个正常的人。
4.to perform publicly in a play, film or dance 登台;演出;表演
(注:appear的基本义侧重"to be seen",所以到这个意思时,明显已经出现了语意上的转向。)
She appears briefly in the new Bond film. 她在新的007电影中有几个镜头。

【教授思路】
背景:1)面向的对象:初二学生;2)教材:该词出现在八年级下Unit4中,要求掌握的意思是“显得;看来;似乎”;3)讲解的课型:复习
1、音->形
报appear的发音,检测学生能不能正确的拼写出来。
语音部分的拓展:询问学生能想到的带有字母组合ear并发/ɪə/的单词,如:dear, near, fear
2、语意、词性、用法的检测
确认学生是否知道appear的意思( “显得;看来;似乎”)。
1)如果知道意思,让学生举出相关的例句。
如果不知道意思,可以列举课本的原句,引导其说出意思:
To make the characters and things appear to move, each picture should be made a little different from the one before it.
2)确认学生是否知道appear的词性:动词-系动词
a.如果学生知道appear是系动词,让其解释什么是系动词,并拓展说出其他的系动词;
b.如果学生不知道appear是系动词,可以举学生较为熟悉的其他系动词的例句,让其感知什么是系动词。
3)确认学生是否知道appear的用法:后接形容词、名词、不定式、that从句。
确认的时候让其试举出相应的例句。
每一个用法都让学生举出相对应的例句,能举出的进入下一个用法的举例,以此类推;不能举出的给出提示的语境让其举例。
3、拓展
课本之外的意思“出现”及其相应同源的词、同义词。
4、练习
(注:不同程度学生的操作不同。如程度较好的学生,整个流程可以过完;程度较差的学生,可以只到第2步的第2)点,加上会辨认appear后接的几种形式即可,不需要会举例。)


收获:1、其实我之前对appear的意思的掌握是不完整的;
2、虽然【教授思路】这部分之前基本是这么操作,但是当要写出来的时候,发现也不是那么好写。再加上其实不同的学生当中的变化也很多,所以还是写不完整。由此不禁会去思考:如果要完整地写出同一个词针对不同层次、不同类型的孩子的教授思路,也不是那么好写。但我又觉得这个事情的必要性是存在的,所以应该可以继续尝试。
3、加入【教授思路】这个部分的灵感来自于邓老师,前天说到我们在分享自己“学”的内容的时候,其实应该多去思考“教”的方式。我觉得很对。不然只是用自己“学”的角度来呈现,很容易出现自嗨情绪,以及在实践过程中的难以落地。所以我这次试了把“学”跟“教”的角度结合在一起,确实思考的角度就变了,单个词的收获本身有限,但是这种导向性显得非常重要。

pei:
【黎佩婷20180411Day3词汇分享】prompt
【解词】来自古英语prompten
【释义】
adj.
1.(of an action)done quickly, at once, or at the right time
2.(of a person)arrriving at the right time, quick to take action
【例句】The occasion calls for prompt action.
这场合需要迅速的行动。
【造句】Thank you for your prompt reply.

v.
1.incite or move(person)to action, inspire or give rise to feeling or action
2.help somebody by suggesting how to continue
【例句】His curiosity prompted him to ask questions.
他的好奇心激起他问问题。
【造句】Will you prompt for us at the next performence.

【常用词组】
prompt one's thought激起某人的思考
prompted by 被激励


收获:场景记忆比较好记,可以用来作为教授的思路。

叶:
【叶201804011Day3阅读分享】
今天别人分享了一首诗,很美。

【来源】
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Stand_at_My_Grave_and_Weep
据说desperate housewives上出现过。百度了一下,有多个版本,作者不详,最初版本不详。个人感觉以下这版最舒服。

【the poem】
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.

【拓展学习】


image.png

黄底两个句子很有意思,这个版本两句时态是不同的,大家有兴趣可以尝试翻译。网上也有译得不错的版本,我就不贴出来破坏意境啦。

沉潜一念:
【朱希娟-2018-4-11-Day 2-词汇分享】
disturb
词源:Middle English;"disturben, destourben" from Anglo-French&Latin; Anglo-French"distorber", from Latin; "disturbare", from "dis-+turbare" to throw into disorder.

词义-解析-例子
1)interfere with / destroy the normal arrangement of functioning of sth in an unpleasant way. 妨碍,干扰,破坏 (active sense; "disturb sth")
He was arrested for disturbing the peace.他因扰乱社会治安被逮捕。
2)interrupt or intrude on sb, which is usually unintentional. 打扰,干扰(active and passive senses; “be disturbed / disturb sb”)
l am sorry to disturb you.很抱歉来打扰你了。
Don't disturb her repose. 不要打扰她休息。
3)to make sb feel worried or upset(usually more intense than the effect brought by "bother"). 使担忧,使不安 (disturb sb, be disturbed ; disturbing)
A disturbing thought struck Melissa.梅丽莎突然有了一个令她不安的想法。


收获:词义辨析除了从英文释义去找区别(现在感觉稍微有些死板),更多的是要从其使用语境中去感受,去做比较,此次针对disturb, bother等词有了更加明确的理解.

李洪彬:
【词典分享】

  1. 词源方面
    读过的国内有关词源的书中,李平武老师的《说文解字》最靠谱。《没有词是一座孤岛》最易懂又有料。后者是一本众筹书籍,我有参与一点点
    解词部分可以直接用孤岛里面的,里面的解释还是比较容易理解的。我们之前解一个是要查很多东西的,还层层把关
    不过要有收获一点的话就是自己先解,然后比照别人的

  2. 词语辨析
    有装欧陆的建议可以导入USE THE RIGHT WORD,对同义词辨析,写作方面有较好的功效


    image.png

    它是从这本书转成字典格式的。其中一位作者是前美国参议员,文笔很好

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容