晨练第544天:跑步40分钟
读经第424天: 诗经·小雅·我行其野
中国古代男尊女卑的伦理传统,导致了在家庭和婚姻中女子的被动地位,因而也造就了中国古代文学史上一个突出的文学母题——弃妇文学。《我行其野》就是写一个远嫁他乡的女子诉说她被丈夫遗弃之后的悲愤和痛伤。
原文:
我行其野,蔽芾fèi其樗chū。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫zhú。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归思复。
我行其野,言采其葍fú。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗zhī以异。
译文
独自行走郊野,樗树枝叶婆娑。因为婚姻关系,才来同你生活。你不好好待我,只好我回乡国。
独自行走郊野,采摘羊蹄野菜。因为婚姻关系,日夜与你同在。你不好好待我,回乡我不再来。
独自行走郊野,采摘葍草细茎。不念结发妻子,却把新欢找寻。诚非因为她富,恰是你已变心。
关于我的部分:感恩新时代,让女性可以独立生活,不需要一味地依附男性才能生存。这样,在婚姻中,女人便多了主动选择的机会,与其被弃,不如选择主动离开。或者已经被弃但又不舍不甘的情况下,是否可以说声‘谢谢你放手让我可以有更好的选择;失去了我一定会遇上更好的’。总之都比一副怨妇的样子好。