大家知道“有缘分”用英语怎么说吗?“Hit it off”又是什么意思呢?

有缘千里来相会

无缘对面不相逢

这是我们对于缘分的感慨

那么,今天的问题来了,

你知道“有缘分”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

“有缘分”用英文怎么说?

英语里面没有准确对应“缘分”的单词,一般会使用Fate(命中注定的事;命运)来表达。

例句:

So we're together again. It must be fate.

咱俩又在一起了, 真是有缘分。 

“合得来”用英文怎么说?

缘分就是这么神奇,有些人第一次见面就觉得特别“合得来”,那“合得来”用英语怎么说呢?

1. Hit it off 合得来

例句:

We just hit it off from the beginning. 

我们从一开始就很合得来。

2. 也可以用:Click

例句:

My boyfriend and I really clicked the first time we met. 

我和男朋友第一次见面就很合得来。

“真巧”用英文怎么说?

在路上偶遇许久未见的熟人,我们经常会说一句“好巧哦”。那“好巧哦”用英语怎么说呢?

1. What a coincidence  真巧!

例句:

What a coincidence! I was just thinking about you. 

真巧啊,我刚才还想你来着。

2. What a small world 世界真小啊(潜台词:好巧哦)

例句:

Mr. Parker, what a small world! 

派克先生,好巧啊!

今天的知识大家都学会了么?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容