2012年11月25日
这也是一切 / Also This Is All
舒婷 / Shuting
Not all tall trees
不是一切大树
Will be fractured by storm
都被暴风折断
Not all seeds
不是一切种子
Won't find soil to root
都找不到生根的土壤
Not all true feelings
不是一切真情
Will be drained away in the desert of hearts
都流失在人心的沙漠里
Not all dreams
不是一切梦想
Will accept their wings be fractured
都甘愿被折掉翅膀
No! Not all things
不,不是一切
End as you said!
都像你说的那样!
Not all flames
不是一切火焰
Lighten no one else
都只燃烧自己
But just burn themselves
而不把别人照亮
Not all stars
不是一切星星
Don't predict the coming dawn
都仅指示黑夜
But indicate the dark night
而不报告曙光
Not all songs
不是一切歌声
Won't remain in our minds
都只掠过耳旁
But flit across our ears
而不留在心上
No! Not all things
不,不是一切
End as you said!
都像你说的那样!
Not all requests get no reply
不是一切呼吁都没有回响
Not all losses can't be compensated
不是一切损失都无法补偿
Not all troughs lead to ruinations
不是一切深渊都是灭亡
Not all ruinations are suffered by the weaks
不是一切灭亡都覆盖在弱者头上
Not all minds
不是一切心灵
Can be treaded underfood and rot in the soil
都可以踩在脚下,烂在泥里
Not all consequences
不是一切后果
Show no happiness but are filled with tears and blood
都是眼泪血印,而不展现欢容
All things of today are breeding our future
一切的现在都孕育着未来
All things in the future root from their yesterday
未来的一切都生长于它的昨天
Holding hope and fight for it
希望,而且为它斗争
Please carry all this on your shoulders
请把这一切放在你的肩上。