你并不遥远 方圆几里
遥远的只是他
无问东西 无问归期
于是你的爱
便飘向诗与远方 无心厨房与猫
你像一个大慈大悲的观音菩萨
劝告着执迷不悟的信徒
“你看
我们就像那圆一般
没有因也没有果”
近代学者富烈特(J. Flect)与弗斯特(Major Vost)二人,分别基于印度之一肘(梵hasta )为半码或少于半码来换算为英哩,故若依富烈特之说,并换算为公里,则旧传之一由旬为十九点五公里,印度之国俗为十四点六公里,佛教为七点三公里;若依弗斯特之说,则旧传为二十二点八公里,印度国俗为十七公里,佛教为八点五公里。〔摩诃僧只律卷九、翻梵语卷十、注维摩诘经卷六、玄应音义卷二、卷三、慧琳音义卷一、卷二十七、J. Flect: Yojana andli(J.R.A.S. 1906)〕
——古代度量单位