诗 | 几旬

你并不遥远    方圆几里

遥远的只是他

无问东西    无问归期

于是你的爱

便飘向诗与远方    无心厨房与猫


你像一个大慈大悲的观音菩萨

劝告着执迷不悟的信徒

“你看

    我们就像那圆一般

    没有因也没有果”

图片发自简书App

近代学者富烈特(J. Flect)与弗斯特(Major Vost)二人,分别基于印度之一肘(梵hasta )为半码或少于半码来换算为英哩,故若依富烈特之说,并换算为公里,则旧传之一由旬为十九点五公里,印度之国俗为十四点六公里,佛教为七点三公里;若依弗斯特之说,则旧传为二十二点八公里,印度国俗为十七公里,佛教为八点五公里。〔摩诃僧只律卷九、翻梵语卷十、注维摩诘经卷六、玄应音义卷二、卷三、慧琳音义卷一、卷二十七、J. Flect: Yojana andli(J.R.A.S. 1906)〕

                                          ——古代度量单位

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。