【The Teenage Years】Unit2 Part1

青少年时代

What's so funny?有什么好笑的?

What are you writing about?你在写什么?

I'm writing about something I saw earlier this morning.我在写今天早上看到的东西。

Really? Do you keep a journal?真的?你有日记吗?

Yes, I do.是的,我喜欢。

Every weekend I write about things that happened during the week.每个周末,我都会写下这周发生的事情。

What does he write about in his journal? things that happened during the week他在日记里写了些什么?这周发生的事情


How long you've been doing it?你干了多久了?

I've been doing it fairly regularly since high school.我从高中起就经常这样做。

Are you going to turn it into a book?你打算把它翻到书上吗?

I don't know.我不知道。

Maybe I will someday but for now it's just for me.也许有一天我会的,但现在,这对我来说是必须的。

To turn something into something else means to transform or rework it, from one thing into another.把某物变成其他某物意味着把它从一件事转变成另一件事。


So, what was so interesting about what you saw this morning?你今天早上看到的东西有什么有趣的?

I was in the same coffee shop I usually go to and a group of teenagers came in.我和平常去的咖啡店在一起,一群十几岁的孩子进来了。

I couldn't help watching them and trying to hear some of their conversation.我禁不住看着他们,想听听他们的谈话。

That must have been interesting.那一定很有趣。

Yes, it was.是的,是的。

The more I watched them the more I realized how glad I am that I don't have to go through that stage of life again.我看得越多,就越意识到我是多么的高兴,因为我不必再经历人生的那个阶段。


So it brought back some memorizes?所以它带回了一些记忆?

Yes, it did.是的,的确如此。

It was so clear how uncomfortable some of them were, yet they were pretending to have a good time.很明显他们中的一些人有多不舒服,但他们假装玩得很开心。

At least, that's how it seemed to me.至少在我看来是这样的。

Why do you think they were pretending?你认为他们为什么假装?

It was just the way they smiled and laughed.他们笑着笑着。

It seemed unnatural and overdone, as if they were bad actors.这似乎不自然和过度,好像他们是坏演员。

It seemed to him that some of them weren’t really having a good time.在他看来,他们中的一些人过得并不愉快。

Click on the correct choice.  It seemed to him that some of them were pretending to have a good time.单击正确的选项。在他看来,有些人假装玩得很开心。


A couple of the boys were really awkward around the girls, and two of the girls were wearing too much makeup.两个男孩在女孩周围真的很尴尬,两个女孩化妆太多了。

I had to stop myself laughing.我不得不停止自己的笑。

Yes, I can imagine it.是的,我可以想象。

I can remember wanting to be popular when I was in high school.我记得我在高中的时候想受欢迎。

Now that you mention it, it wasn't a great time, though I had some fun too.既然你提到这件事,虽然我也很开心,但那不是一个好时机。

I guess it wasn't so bad at the time, except when I was preparing for my university entrance examinations.我想当时情况还不错,除了我准备大学入学考试的时候。

Yes, that was awful.是的,那太糟糕了。

My parents put tons of pressure on me, so I thought I was going to go crazy.我父母给我很大的压力,所以我以为我会疯的。

He is surprised to hear that his friend is keeping a journal.听到他的朋友在写日记,他很惊讶。

This kind of journal is a collection of observations rather than personal experiences.这类期刊是一个观察的集合,而不是个人经验。

In his opinion, the way they interacted with each other was a bit unnatural and exaggerated.在他看来,他们相互交流的方式有点不自然,有些夸张。


What about girls?女孩呢?

Did you have any girlfriends?你有女朋友吗?

There was one girl I had a crush on, but I thought she was interested in somebody else.有一个女孩我很喜欢,但我觉得她对别人很感兴趣。

I didn't find out until much later that she was interested in me too.直到很久以后我才知道她也对我感兴趣。

It was a lost opportunity, one of many.这是一个失去的机会,很多机会中的一个。

Really? you should become a writer or make a movie.真的?你应该成为一名作家或是一部电影。

You have a great imagination.你很有想象力。

To be honest, it's much easier to image things than actually do things.说实话,想象事情要比实际做事情容易得多。

You can say that again.说得好。

What was one of his lost opportunities? He didn't realize that the girl he had crush on was interested in him.他失去了什么机会?他没有意识到他迷恋的那个女孩对他感兴趣。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容