aboboo制作影视学习课件教程

引入篇

很多热爱外国影视剧、动漫的同学,可能都有一个愿望:我想要看懂生肉。于是,就开始用影视剧来学习外语,我也是其中一员。

因为喜欢日剧动漫,自学日语差不多一年,不借助字幕基本上看懂绝大部分日剧和动漫,看原版书也没太大问题。虽然目前水平不咋样,对我一个业余的来说,基本够用。

相比很比很多同学尝试边看影视边学,效果咋样就不知道。用视频播放器边看暂停回放实在太麻烦。我推荐一个外语学习神器aboboo,来用影视剧来学习外语,你一定会喜欢上它!

官网地址http://www.aboboo.com/
首先,来看一下,使用aboboo学习影视剧地效果

导入视频和字幕,就可以直接取词啦,听不懂可以反复听,点哪句听哪句,so easy


aboboo_01.png

点上方的 学习 栏,选择 < 随意读 >就可以进行跟读训练啦,英语上传地课件还可以评分,不要太方便

aboboo_02.png

再来看看用aboboo做地课件效果

aboboo_03.png

只要用视频截取出音频,有对应地字幕,就可以做成课件,当然可以加上自己做地笔记。这比再笔记本上做笔记好多,点哪句听哪句,看对照笔记,记忆效果加倍。当然还可以跟读对比,听写等练习。
aboboo还有对应ios版,上传地课件,不需要电脑随身都可以听。

接下来,就开始将怎么做aboboo课件啦:
首先,你需要下载一些资料:
你要学习地视频,对应地外挂字幕,字幕编辑软件

资源下载

调节字幕

先用视频播放器打开视频,加载字幕,看看时间轴对不对得上,如果对得上,那么恭喜你不用调字幕了。
如果对不上,一般情况是视频中间插播了广告,导致字幕滞后。
下面演示用srtEdit调字幕


aboboo_04.png

找到字幕和视频没有对上得节点,找到图上那个按钮,对准就行,滞后的就会顺着前移或后移。

中日字幕需要分开成中文和日文两个字幕文件
分开的方法就是选择多行所有中文或日文右键删除,然后保存
如果有些无关的备注信息,比如:字幕组信息,一些视频上方的标注,请把它删掉

aboboo_05.png

最后保存成srt格式字幕,aboboo不支持ass字幕,需要另存成srt格式

字幕调节好滞后,下一步开始做课件

制作课件

  • 提取出视频的音频
    利用aboboo的工具栏中的音频提取器,导出音频MP3
aboboo_06.png
  • 导入音频到aboboo,然后加载字幕
aboboo_07.png

如果想做笔记,可以点击句子,然后-> 操作 -> 编辑句子
在备注栏,可以对当前句子,加上笔记

做好这些之后,点右上的铅笔图标,进入课件编辑界面

aboboo_08.png

照着图示来做,让你的课件变漂亮

最后,下一步,编辑课件信息,保存。
如果你觉得做得很不错,可以分享到aboboo社区,让更多人受益。

更多丰富的功能自行探索……

最后的最后,欢迎学日语的同学加入aboboo日语学习群,一起交流分享。群号: 158731813

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • http://www.360doc.com/content/14/0508/23/4891348_37594709...
    Albert新荣阅读 30,399评论 0 32
  • 内心总有一个小九九,拿出来说吧怕别人听 ,藏到心里面吧,又痒的不行。从自己明白事理开始总觉这自己应该有改进,总希...
    简点点点点点单阅读 210评论 0 0
  • 没忍住,要吐槽! 乘车,会遇到什么样的同乘,拼的是运气!遇到好的同乘,旅途愉快,遇到些不甚好的同乘,个中滋味自己体...
    暖书阅读 394评论 0 0