(107)名词“不让位”

前面讲的名词从句都有一个共同点:从句嵌入主句以后,主句中原来的名词就被替换掉了。

例如:

That he didn’t even apologize made me angry.

从句that he didn’t even apologize代替了 Something made me angry. 中的something。


但是,假如原来的名词不肯“让位”怎么办呢?例如,假设我们想把下面两个句子嵌套起来:

(1)It is important.

         这很重要。

(2)We remember this day.

         我们记住这一天。

操作步骤想必大家已经知道了:

我们把从句that we remember this day嵌入主句,把something替换掉,就得出了复合句:That we remember this day is important.


然而,这个复合句是有点拗口的,它显然比原先的主句it is important要复杂多了。于是外国人就想,能不能不要把it is important改掉呢,能不能把it原封不动地保留下来呢。这下可好!——it还是留在主语的位置上,不“让位”,而人家that we remember this day都已经打包好了(人家从句不要面子的嘛)。外国人就想了鬼主意:让从句拖在后面。

即:


最后得出复合句:Itis importantthat we remember this day.

这个操作取得了意想不到的奇妙效果:

(1)保留了it is important,句子易懂,形式简明。

          that不是没有实际语义么,那如果干脆把它看成一个分隔符,上面的句子就变成:

          It is important  | we remember this day.

          是不是简直就是把两句话拼起来而已?

(2)英语不喜欢主语冗长、头重脚轻的句子。现在that we remember this day移到句尾,这个问题正好解决了。

(3)that we remember this day是信息焦点,它出现在句尾,正好得到了强调。

         试比较(句尾的不同):

         That we rememberthis day is important. (强调“重要”)

         我们要记住这一天,这是很重要的。

         It is important that we remember this day. (强调“要记住这一天”)

         重要的是,我们要记住这一天。

         外国人听到“it is important that …”打头的句子时,实际上就竖起耳朵,听到底什么事情很重要。

(4)名词从句位于句尾,那么,这是一个开放句型。换句话说,我们可以再把话说下去,把句子说得更长,而不会显得句子很臃肿。

请看下面这句话:

It is important that we remember this day when the Chinese people have finally stood up.

重要的是,我们要记住这一天,中国人民终于站起来了。

这句话特别长,但是由于从句放在句尾,我们可以一截一截地讲,从容不迫地说。

这个操作效果这么好,所以外国人也就常常喜欢这样子用了,把主(宾)语保留着(传统语法称为“形式主(宾)语”),名词从句拖到后面。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 人称代词 (1)人称代词做主语用主格,做宾语、表语用宾格,但应注意以下情况: 在比较级的句子中than、as后用主...
    119杨金华阅读 1,028评论 1 1
  • 18中考英语易错知识点专练:连词(含答案和解析) 2017-09-04 提成绩,☞ 初中英语 感谢您关注初中英语公...
    小绿植物阅读 1,325评论 0 1
  • 夜莺2517阅读 127,764评论 1 9
  • 版本:ios 1.2.1 亮点: 1.app角标可以实时更新天气温度或选择空气质量,建议处女座就不要选了,不然老想...
    我就是沉沉阅读 6,976评论 1 6
  • 我是黑夜里大雨纷飞的人啊 1 “又到一年六月,有人笑有人哭,有人欢乐有人忧愁,有人惊喜有人失落,有的觉得收获满满有...
    陌忘宇阅读 8,615评论 28 53