“放学”一词单拎出来大家不觉怪异,毕竟都懂是什么意思。可一旦与其它词汇作对比便相映成趣了。比如“上班”与“下班”、“上课”与“下课”、“上学”与... ...“下学”?
可惜现代汉语中较少使用“下学”二字,取而代之的是“放学”。
在古时“下学”有多种意涵,一者类似于“不耻下问”,而另一者则与如今的“放学”含义相同。
就浊以为,用“放”这个字显得更动态、活泼一些,颇有些放虎归山的气势。此种形容,倒也算贴切。
“放学”
“放学”一词单拎出来大家不觉怪异,毕竟都懂是什么意思。可一旦与其它词汇作对比便相映成趣了。比如“上班”与“下班”、“上课”与“下课”、“上学”与... ...“下学”?
可惜现代汉语中较少使用“下学”二字,取而代之的是“放学”。
在古时“下学”有多种意涵,一者类似于“不耻下问”,而另一者则与如今的“放学”含义相同。
就浊以为,用“放”这个字显得更动态、活泼一些,颇有些放虎归山的气势。此种形容,倒也算贴切。