「翻译专题 | 比赛」-试译卞之琳《断章》

《断章》

卞之琳

你站在桥上看风景,

看风景人在楼上看你。

明月装饰了你的窗子,

你装饰了别人的梦。

译文:

Fragments

you enjoying the scenery from brige

the viewer looking at you from storey

the moon docorates your windows

you come into one's dream



实在凑不了韵脚,就这样吧,反正原诗也不押韵。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容