准确性练习
1.China and Russia vetoed a U.N. resolution on February 4 that would have backed an Arab League proposal for the Syrian president to step down.
2月4日,就联合国赞成阿盟提议、勒令叙利亚总统下台的决议,中国和俄罗斯投了反对票。
2.China has created a far more efficient and productive model for a developing economy.”
中国为发展中国家开创了一种更为高效也更富有成效的经济发展模式。
A developing economy指的是发展中国家经济体
3.Since 1990, China’s GDP per capita has grown three times faster than India’s; it had attracted$336 BN in foreign investment in the 20 years to 2000, compared with India’s 18 BN; and in 1990s its manufacturing sector expanded at a rate of 12 percent a year, double the increase in India.”
自1990以来,中国人均国内生产总值增速是印度的四倍;在20世纪末的20年间内,中国吸引外资额达3,360亿美元,而同期印度引进的外资金额仅有180亿美元;20世纪90年代,中国制造业的年增长率为12%,增速为印度的两倍。”
4.The driver’s carelessness was responsible for the car accident.
因为司机粗心大意,所以才酿成了那场车祸。
5.The tourists accepted the pleasures of moon night.
游客们尽情享受着月夜带来的欢愉。
6.【完全不会】I realize thatit is quite the approach these days to suggestthat we either ought to look at our foreign policy and put that as priority number 1, in other words, the security of America must come first or we must put our priority on domestic problem and turn away from the problem in the world.
我逐渐意识到,近日的种种进展表明,我们应该要么着眼于我们的外交政策并将其视为重中之重,即始终把美国安全摆在第一位,要么就从国际问题中抽身而出,重点解决国内问题。
OFFER/REQUEST建议;要求
[可数名词] the act of speaking to sb about sth, especially when making an offer or a request接洽;建议;要求
The club has made an approach to a local company for sponsorship.
俱乐部已向当地一家公司寻求赞助。
She resented his persistent approaches.
她对他没完没了的纠缠极为反感。
7.【完全不会】In the first stage, there were Soviet approaches on the level of military attaché to military attaché in several capitals---Tokyo and Canberra were two of the capitals selected. The approaches followed the usual outwardly casual pattern: “Wouldn’t it be a good idea?”
在第一阶段,苏联派武官前往接见几个来自不同国家首都的武官——其中东京和堪培拉是两个选定的首都。直观看来,接见过程像往常一样形式非常随意:“这难道不是个好主意吗?”
8.Kissinger’s approach, at least at the beginning, was more long-range, more global.
至少基辛格最初采取的做法,是比较具有前瞻性、着眼于全世界的。
9.If a supplier country stops shipments for political reasons, the recipient country had the right to ask for nuclear fuel from the bank that is established on Russian soil.
如果供应国出于政治原因停止运货,那么收购国有权索取俄罗斯境内库存的核燃料。
store (of valuable things, information, etc)(贵重物品、信息等的)储库