词根词缀是什么,到底怎样才能词汇突破20000?

我们汉语有很多偏旁部首,英语也一样,也就是所说的词根、词缀。学习词根词缀到底对记单词有没有帮助?能不能如一些广告说“快速突破XX词汇”?

这里可以负责任的告诉大家,了解词根词缀,确实有利于更好的理解词汇,扩充词汇,但也有一定的限制。

首先看一个关于词根以及与之相关词汇的例子 -ag

摘自李平武老师的《说文解字》


如书中所示,了解词根的意思,就可用词根词缀就可以猜测和理解单词的意思。那我们是不是就要赶紧去记忆和背诵几百个词根的意思了?

英语的词有很多来自法语、拉丁语、希腊语,词根也是一样。词根既可以来自拉丁语,又可来自希腊语,而且在发展过程中可能会发生变形,所以会出现有的词虽然长得像但其实意思差十万八千里。

关于词根词缀的学习对于英语词汇学习到底帮助有多大,也是有争议的。但是大体看法都是-词根词缀的学习一般来说对有一定词汇基础和英文基础的人群才有帮助。


“比如,

我们汉字的学习过程,直接学习偏旁部首,然后生成汉字是不科学的,且非常死板,但从一篇短文里碰到的生字却让我们印象深刻;所以偏旁部首这个概念是等我们的汉字储量达到一定程度的时候,才会对记忆起到促进作用。

英语的词根词源也是同理,它们是用来锦上添花的,而不是用来雪中送炭的。你的词汇量很低时,不建议系统的学习词根词源,因为这样的记忆会很生硬。这时候建议先学习英文教材,学习里面出现过的单词。当你的词汇量达到一定程度了,这时候再学习词根词源绝对会是如虎添翼的感觉。”

--知乎YouTube君


前面所提到的词汇储备,基础词汇大概要达到5000-6000。在这个基础之上,再了解常见的词根词缀,可以对扩充词汇量起到帮助。而基础词汇的记忆还是靠-拼读,反复练习使用和阅读,才是最好的办法。

所以你所看到的“N天快速突破X万词汇”这类的东西,对自己到底有没有帮助,要衡量一下。

第一,确认自己的英文水平和词汇量;

第二,尝试学习词根词缀的理论,帮助自己扩充词汇;

第三,大量阅读一定是扩充词汇最好的办法。

不管怎样,黑猫白猫抓到老鼠都是好猫,找到自己最适合的方法就好。用适合的办法训练自己,词汇破万不是梦。


词根词缀学习资源

词源词典:Online Etymology Dictionary

韦氏词典:Dictionary and Thesaurus

前面所提到的李平武的《说文解字》

(需要的同学,后面附有下载方式)

词汇记忆的方法建议


1 利用汉语用发音相近的词记忆

这算是投机取巧的小办法,也许你还有更好用的

Associate new words with words that sound similar in your native language.


了解词根以及不同词汇之间的联系

使用方法见文章开头。

Learn about the roots of words and how different words are related to each other.


听歌或者任何你感兴趣的材料

Listen to songs and anything you‘re interested in.

在歌曲,美剧,新闻等材料中,看词汇的使用环境,同时还练习听力。


时刻尝试用英文描述自己的日常生活

给自己创造英文使用环境。

Try to use the language routinely in the context of daily life.When you're doing stuff at home,  you can try to practise:

"I'm going to cut vegetables, or I need to do laundry later today."


像运动员一样反复训练自己

通过阅读口语写作,反反复复练习词汇

Use repetition reading, speaking, and writing the words over and over again.Keep repeating in your studies, even if it feels like you're not making any progress. You have to repeat, repeat, repeat, and then when you're faced with the actual situation where you need to use that vocabulary word, you're ready.


尝试用英文思考

Try to think in English so it becomes natural to my thought process.

尝试建立词汇和物品或情景的直接联系,建立语言表达和感受看法的联系。


学习短语和句子,而不是单个词汇

Study sentences and phrases instead of just individual words.

"big" and "large"

汉语意思都是大,但当你购物时,表达衣服的大码,用large而不是big。

If you're clothes shopping :

"Do you have this in a big size?"

"Do you have this in a large size?"√


大量阅读

虽然刚开始有点困难,但是这会帮助你学习到更加地道的词汇使用和表达。

Reading as much as possible, especially the newspaper, helps you to remember words.

At first it's really hard to do and you might have to use a dictionary a lot, but you'll learn gradually more natural speaking patterns, more natural writing patterns, too, which will help you to sound more natural when you speak.


免费资源

备受推荐的词根词缀学习书-李平武老师的《说文解字》

下载通道:

微信搜索公众号hilearning,进入公众号后台,点击菜单栏“免费资料”-“说文解字”

即可获得下载通道 ❤️  或添加小编微信:18638758139

分享是一种美德,快去分享给身边的人吧!


你可能错过的

限时免费 | 这可能是我迄今为止见过最全的英文学习资料包了!

女神汤唯“伦敦腔”朗诵英文诗,你的英文也该努努力了!

《权利的游戏7》|“我效忠于人民” 用英文怎么说?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,509评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,806评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,875评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,441评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,488评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,365评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,190评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,062评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,500评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,706评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,834评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,559评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,167评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,779评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,912评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,958评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,779评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容