春联趣谈

【郑重声明:本文系振委会推文,原创首发,文责自负】


春节过后,我出去散步,总喜欢欣赏店铺门边的春联:

新春纳福财源进

佳节迎祥喜气添


新春临宅家兴旺

鸿福盈堂业顺昌


内容吉祥、平仄相对、对仗工整,读起来朗朗上口,给人以美的享受。

但是也有春联并不讲解平仄相对、对仗工整,读起来别扭拗口。如:

诚信经营生意旺

客似云来财源广


四季财源聚宝地

生意兴隆开门红

这样的春联“诚信经营”和“客似云来”,“ 聚宝地”和“开门红”根本不对仗,就更不用说平仄相对,怎么能有这样的春联呢?

“百度”上说:

“对联属格律文学,有种种讲究。

一要字数相等,断句一致。除有意空出某字的位置以达到某种效果外,上下联字数必须相同,不多不少。

二要平仄相合,音调和谐。传统习惯是“仄起平落”,即上联末句尾字用仄声,下联末句尾字用平声。

三要词性相对,位置相同。-般称为“虚对虚,实对实”,就是名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,数量词对数量词,副词对副词,而且相对的词必须在相同的位置上。

四要内容相关,上下衔接。上下联的含义必须相互衔接,但又不能重复。

其中尤以声律的平仄与词性的对仗最为关键”

当我又看到一个茶庄门边春联时,不觉眼前一亮:

春满杯中留客醉

茶香座上待君来

这副春联,不但平仄相对、对仗工整,读起来韵味十足,而且巧用词义,看似无理,细品却又有理。怎么能“春满杯中”“茶香座上”呢?可细细想来,不就是杯中茶香留客醉,春满人间待君来吗?而作者巧变结构,既保留本义,又韵味含蓄,还符合春联的格式,这是一副既符合茶庄内涵又充满诗情画意的春联啊,不得不令人拍手称快!

但是这里面的“满”对“香”,“醉”对“来”,是形容词对动词,不是形容词对形容词,动词对动词,似乎不符合春联的规律,可是却非常符合文义。忽然想到《红楼梦》里,黛玉教香菱作诗的话“什么难事,也值得去学!不过是起承转合,当中承转是两副对子,平声对仄声,虚的对实的,实的对虚的,若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的。”这里用满修饰春,用香修饰茶就在贴切不过了,如果换任何一个词似乎都达不到这一效果。

再说“客”和“君”的巧妙应用,虽然意义相同,但是把“客”换成“君”,一是声调平仄相对,符合对联的规律,二是尊重客人,符合接人待客的礼仪,使文意变得彬彬有礼起来。

这副春联遣词造句是下了功夫的,不得不令人佩服!

春联作为我国春节的重要民俗之一,不但通过简洁而富有寓意的文字,表达了人们对美好生活的向往和祝福,而且是一种文学艺术形式,更是一种文化传承的载体。我们应该对它满含敬畏,从中体会深厚的文化价值。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容