如何学英语 - 首先告诉你两大学习思维

人的语言中枢——不懂
人的记忆中枢——不懂

我为了能理解和部分交流而学,主要用来玩游戏、读写论文和了解自己更多知识(也翻译到汉语,结果总是找不到汉语的对应用语)。什么俚语口语美剧英剧都不是我关注的(看一堆科学幻想简介没发现比我想法多)。

如何学英语?熟能生巧。

浸入式学习 VS 对照式学习

是否为日常万物添加一层英语解释?是否用汉语作为对照?

浸入式学习,说的是用英语思考而不经过汉语翻译过程,能保证流畅的英文习惯——如果学习者不够聪明,可能适合这种方式。缺陷是没有建立汉语和英语对应关系,翻译文字要重新建构。

对照式学习,以汉语先解释,对应英语,增加了汉语和英语不同情景下的匹配,使用英语时会联想到汉语结构,适合更为聪明的人。也适合翻译。

当然这两者可以共同使用。

常用语

常用语包括单词、短语(短句)和俚语。美国强势文化输出下,很多美国俚语也被很多国人接受,不过当你使用时候也要明白,也有很多非美国人是不知道这些的。

单词

最小活动单位,对应汉语的单字,字母对应于汉字之偏旁部首。

可以查 Wordnet 和 Wikitionary ——这两个网状结构的词典都能帮你快速找到词源、词根。明白更多同义词,且是全英文的解释。

短语

一些固定用法,譬如:
Long time no see. 好久不见。
典型的中式引入,成为了正式英语(非俚语)。

Look out!
经常性被误解的,“从窗口探头朝外看,被倾盆脏水实实在在击中。”

构建句子

用上面学会的构建句子。为什么我不说句式呢?恩,只要你觉得重复同样句式多了,就该改了。

对于论文呢,换表达方式必然的,否则被直接认定抄袭。

For academic writing, paraphrase is necesarry. Or your hard-worked article is easeily considered plagiarism.

通常会缩写,因为是表达你自己的意思,有些并不需要的他人背景信息就不要也代入句子。

Paraphrase is a generic technique to avoid plagiarism in academeic writing.

形成逻辑结构

说到底,语言用来表达含义。英语也特别注重前后文的逻辑关系。

那么怎么说呢?

因为一句,所以一句。
所以一句,因为一段n句。

以上写的文字,对应表述意思居多。理解英语时常常会忽略这些。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容