中国青年学生还有一件最重要的事情,是养成善于怀疑,独立思想的精神。叔本华(Schopenhauer)说得好:写在纸上的思想,不过是印在沙上的行路人的足迹,人们虽然可以因他而明知道前人所取之道路,但行路人为行路和观望前面什么风景起见,是必须使用他自己的眼睛的。所以书上记载的“真理”和“人生”究竟多是纸上的。叔本华是主张思想,反对读书的,他曾说过很妙的话:“思想是自己跑马,读书是让旁人在我们的脑里跑马。”他的话自然有点偏激。但是中国是一个泥古的民族。所以王安石创经义试士之制,行之千年;武后行弓刀步石武科之制,行之千年;萧何行漕运之制,行之二千年。(康有为弟子徐勤的话。)女人缠足,“或谓始于李后主,宋人只有程颐一家不缠足”,缠足也缠了千年。无论什么笨事傻事,都行之千年而没有人敢怀疑,没有人敢革命。这真是世界鲜有的奇谈。有人说中国人的头脑是一枚明镜,映进红的就是红,映进白的就是白的,一点变化也没有。这是可以亡国灭种的头脑!我们现在最要紧的是使学生们在作文中养成独立思想的习惯。程颐说:“学原于思。”胡适说:“学原于思,思起于疑。”——摘录自章衣萍的《作文与读书》
第一部分:阅读
月初,把传记作家Fiona Stafford的《简奥斯汀:短暂的一生》匆匆读完,稍稍有些赶进度了,虽然也读完了,不过缺少了边读边思考的一个过程,颇为遗憾。好在随后的高考日,把阅读简奥斯汀的内容化用在了短篇小说《肆意地痛恨高考》中。
六月份阅读明显偏少,这也是无可奈何的事情,毕竟“鱼和熊掌不可兼得”,既要“为五斗米折腰”,还要费充足时间阅读,这确实很难。本月主要阅读英国文学的奥威尔写的《一九八四》Nineteen Eighty-Four,并且把最长的第一章很费力地翻译了出来,字数有点多,大约有两万多字。本来只想读第一章内容,结果发现根本停不下来,实在是读得太过瘾了。
正好从六月开始我又在知乎回答问题(共计19个回答,1个提问),其中有一个问题就是:“英语基础较弱,怎样才能阅读完一本英文小说?”,分享给知友的是我翻译的As I Lay dying ,还有一个问题是“你为什么热爱英美文学?”竟然在知乎首发了翻译自乔治·奥维尔的《一九八四》第一章内容,只不过那是初稿,还有很多错谬之处,在6月27日,我又重新修改过,再次在简书发布一遍完整稿Nineteen Eighty-four(Excerpt chapter 1)[翻译系列]。很奇怪的是,不知道是不是我没有插图片的原因,文字稿竟然直接过审了,我记得每次插图片的话,就会审稿很久很久。
阿坚说,让我一定要把发在简书的文字,都保存好,我觉得其建议不错,于是六月份尝试在知乎新开账号,准备把脸书发布的内容搬过去,当然是有针对问题地搬运,不可能原封不动的搬啦!知乎的审稿机制不知道怎么样的,好像我发现它几乎是秒过,哪怕就是有很多图片,它也过审很快很方便。
本月继续阅读林语堂先生写的《苏东坡传》(张振玉翻译),大约我是和这本书极有缘了,根本读得舍不得停下来,加上全民K歌有录音稿,可以当做朗诵稿,一遍一遍反复读,真是一场很不错的阅读享受体验。古人缺书读,常常获得一本书,要把书读“烂”读“透”,譬如苏秦,据说获得师父鬼谷子传授的《阴符经》后,苦读三年,一朝顿悟,下山开启了一个时代。
我今天反复读一本书《苏东坡传》(张振玉译,林语堂著),则是折服于作者和译者高超的掌控文字本领,以及对苏东坡本人魅力的喜爱和崇敬。也就是热爱多于目的,如果做一件事,本身的热爱多于目的的话,那么做起来就会很轻松,因为不是逼迫的,此时被动的,不是不情不愿的,而是自然而然的,而是废寝忘食的,而是心流似的。
苏东坡是南宋文人学子,最热爱追捧的学者大明星,北宋灭亡后,大家纷纷逃难到杭州去,大家逃难中,仍然不忘记带上有关苏东坡的文字手稿,大家在收拾金银财宝的同时,把苏东坡在坐牢100余天里的审问细节记录,都不忘记带上,足见宋人对苏东坡的热爱达到了何种痴迷醉心的地步。
许多官员商人,甚至是“资本家”,正是瞄准了有这么一批人热心收藏苏东坡的文字手稿,把苏东坡的手稿字迹藏起来,待到时局稳定,就开始待价而沽,一个个赚得盆满钵满。陆游是一个典型的“苏东坡”大迷弟,应该叫迷孙迷玄孙,陆游已经是苏东坡苏轼六七十年后的人了,他本身就是一个有名的书商,为了收藏苏东坡的文字手稿,往往高价求买,千金一字,把自己一点家产买得干干净净也在所不惜,我们现在能看到这么多苏东坡本人的手稿文字,还多亏了陆游这样的“大商人”。
最后见到整理一下知乎的回答和提问,如下:
1.但愿人长久的下一句是什么?(题主:最懂你的人)
我回答为:
但愿人长久 ,
千里共婵娟!
苏东坡诗歌中的结尾名句。出自《水调歌头·明月几时有》,全诗如下:
明月几时有 把酒问青天
不知天上宫阙 今夕是何年
我欲乘风归去 唯恐琼楼玉宇
高处不胜寒
起舞弄清影 何似在人间
转朱阁 低绮户 照无眠
不应有恨 何事长向别时圆
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺
此事古难全
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺
此事古难全
但愿人长久 千里共婵娟
我欲乘风归去 唯恐琼楼玉宇
高处不胜寒
起舞弄清影 何似在人间
转朱阁 低绮户 照无眠
不应有恨
何事长向别时圆别时圆
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺
此事古难全
但愿人长久 千里共婵娟
邓丽君、王菲根据苏轼作词,梁弘志谱曲,肖唯忱编曲,邓丽君最早演唱于1983年发行的专辑《淡淡幽情》,王菲后来于1995年发行专辑《菲靡靡之音》也同样动情唱这首千古绝唱。
根据大家考证,此词当作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州(今山东诸城)。
“千里共婵娟”一句,其中的“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别总是难免,那只要亲人长久健在,即使远隔千里,也可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心,沟通在一起。
“但愿人长久”,突破时间局限;“千里共婵娟”,打通空间阻隔。这是作者的一种美好的“时空观”。让对于明月的共同的爱,把彼此分离的人结合在一起。
古人常有“神交”说法,要好朋友天各一方,不能见面,却能以精神相通。“千里共婵娟”也可以说是一种神交了,这两句并非一般的自慰和共勉,而是表现了作者处理时间、空间以及人生这样一些重大问题所持有的态度,充分显示出词人精神境界之博大。
写朋友用“千里共婵娟”一句,写恋人不能长久,当推同时代的秦观(字少游)《鹊桥仙》名句“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮!”这师徒两人,可谓在文学语言上,也达到了遥相呼应的感觉,不得不让我们佩服。
苏东坡写这首词的时候年39年,正当英姿勃发的壮年时代,但是经历宦海浮沉,自我求外放已经很多年了(5年前任杭州通判),于写这首诗时的中秋,已到密州太守两年(宋代称知州)。虽然密州这地方不及杭州繁华,但是好在他可以做一把手,几乎没有任何掣肘之事。可终究亲兄弟没法团聚。上次“长久”团聚还是十年前父亲苏洵去世那一年。正所谓念念不忘,必有回响。
一年后,两兄弟在河南的澶州濮阳一带相遇,两人相聚一百多天,这一年苏轼40岁,弟弟苏辙38岁,两人一同前往徐州。此时,苏轼还没有得名苏东坡,在不久之后,宋代最有名的“文字狱”事件爆发,也即是乌台诗案。从此,两兄弟真可谓磨难重重了。
但是,今天我们只说到最完美的结局,两兄弟这一百多天的团聚,一解两人七八年未见的分别之情,正是在这一段时间,弟弟苏辙也唱和了哥哥,写了一系列诗。我们不妨来欣赏一二。其中,有《逍遥堂会宿二首》最具代表性,表达同样的感情。
辙幼从子瞻读书,未尝一日相舍。既仕,将宦游四方,读韦苏州诗至“安知风雨夜,复此对床眠”,恻然感之,乃相约早退,为闲居之乐。故子瞻始为凤翔幕府,留诗为别曰:“夜雨何时听萧瑟?”其后子瞻通守余杭,复移守胶西,而辙滞留于淮阳、济南,不见者七年。熙宁十年二月,始复会于澶濮之间,相从来徐留百余日。时宿于逍遥堂,追感前约,为二小诗记之。
其一
逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。
误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。
其二
秋来东阁凉如水,客去山公醉似泥。
困卧北窗呼不起,风吹松竹雨凄凄!
苏辙出了名的用词说话谨慎,该说的不该说的他都一清二楚,我们读苏辙的诗,就没有读苏东坡诗歌那么畅快淋漓,或者说出其不意,或者说为之倾倒和拍案叫绝。苏辙要考虑的东西太多,那就这也不能写,那也不能写,写东西考虑太多,自然拘泥和束缚感重。前文说的“澶州濮阳一带”也正是根据苏辙这两首诗的“引言”而得。
最后,愿大家知己常聚,自由自在。苏辙在诗中,诗名含有“逍遥堂”,两人都想逍遥,奈何从来不得逍遥,这里,苏辙哪怕想写逍遥心态也不敢写,而且隐晦在诗词的题目之中,还是一个堂号名字,你就是牵强附会非要说“苏辙诗名《逍遥堂会宿》有暗示自己不得自由,诽谤朝廷束缚控制人才”嫌疑,那你也只能得到一个“腹谤”的恶名。
然而,今时不同往日,大部分国人还是很自由自在的,正所谓,
逍遥自在身,时代最恩泽。
2.那些一眼让人惊艳的神仙句子有哪些?
01
追风赶月莫停留,平芜尽处是春山。
02
恰似人间惊鸿客,墨染星辰云水间。
03
且行且看且从容,且停且忘且随风。
04
前路漫漫亦灿灿,往事堪堪亦澜澜。
05
少年何方梦摘星,敢挽桑弓射玉衡。
06
纵有疾风拔地起,我亦乘风破万里。
07
关关难过关关过,步步难行步步行。
08
烂漫不过世间花,慢煮光阴一盏茶。
这个题主提问很好玩,还自己还自问自答,自己给出了八个例子,我似乎有点答非所问,因为我回答的竟然很多都是英文句子。
我回答为:
1.My dear friend, you are weird, bright and brave. I hope you can walk the long road of mountains, rivers and rivers.The wind will take away your sorrow, and the light will illuminate your haze. You should not be a bird in a canary cage. You should be that free running deer.
2.For heaven and earth, for the people, for the saints of the past to continue learning, for all ages to safeguard world peace.为天地立心,为生命立命,为往圣继绝学,为万世开太平。——北宋·张载
3.Three passions, simply but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.吾生三愿,一曰渴望爱情,二曰求索知识,三曰悲悯吾类之无尽苦难。此三愿,如疾风,迫吾无助飘零于苦海之上,直达绝望之彼岸。——(美)数学家哲学家罗素
4.I would fain say something, not so much concerning the Chinese and Sandwich Islanders as you who read these pages, who are said to live in New England; something about your condition, especially your outward condition or circumstances in this world, in this town, what it is, whether it is necessary that it be as bad as it is, whether it cannot be improved as well as not. I have travelled a good deal in Concord; and everywhere, in shops, and offices, and fields, the inhabitants have appeared to me to be doing penance in a thousand remarkable ways. What I have heard of Bramins sitting exposed to four fires and looking in the face of the sun; or hanging suspended(悬;吊;挂), with their heads downward, over flames; or looking at the heavens over their shoulders "until it becomes impossible for them to resume their natural position, while from the twist of the neck nothing but liquids can pass into the stomach;" or dwelling, chained for life, at the foot of a tree; or measuring with their bodies, like caterpillars, the breadth of vast empires; or standing on one leg on the tops of pillars,—even these forms of conscious penance are hardly more incredible and astonishing than the scenes which I daily witness. The twelve labors of Hercules were trifling in comparison with those which my neighbors have undertaken;for they were only twelve, and had an end; but I could never see that these men slew or captured any monster or or finished any labor. They have no friend Iolas to burn with a hot iron the root of the hydra's head, but as soon as one head is crushed, two spring up.我所讲之事,非关中国和桑岛之人,而和读者有关。我辈论及新英格兰,感受众人的遭遇。特别讨论生于斯长于斯之本地环境。尔等生于人世间,生活何如?尔等生活艰难,是否必要?此等生活,又能否改善?我在科德曾访多地;商店、公堂和田野,目之所及,千种劳役,皆是赎罪人生。我曾听说婆罗门教徒,坐无遮拦,四周火焰升腾。他盯着太阳,或火上倒挂;或侧头望天,“至无法复原,更因脖颈扭转,除非液体,余者不能入胃”,或终生用铁链,锁己于株树下;或像毛虫,用身体量广阔之土地;或单脚立柱顶——然,便是此种有意赎罪苦行,也未见较我所见之象更难信,更叫人心惊。赫氏十二苦役,较我邻人,不值提起。且他仅十二苦役,总能做完,可我未见邻人捕得一头怪兽,杀死亦未能。也不见他们做完苦役。他们没有伊俄氏似的朋友,忠实可靠。伊俄氏用火烙铁烫死妖蛇。毕竟,妖蛇被砍去一头,还能长两。——(美)梭罗《Walden》
5.I have never done anything except write, but I don't possess the vocation or talents of a narrator, have no knowledge at all of the laws of dramatic composition, and if I have embarked upon this enterprise it is because I trust in the light shed by how much I have read in my life. In plain language, who would have nothing to leave his descendants if not for the events I am prepared to recount, to the best of my ability, in these memories of my great love.除了写作,我什么都不会。而且,我也没有演说家的使命和才气,对于著作权的法律知识,我一窍不通。并且,我创办这家公司,仅仅因为,在这简易棚灯下,我能通过阅读,悟懂人生处在哪个阶段。我明说,那些没有遗产留给后代的人,总要找点事做。要不然,我都打算重新思考一下,我最擅长的能力,应该是为爱痴狂的伟大记忆。——(南美)马尔克斯Memories of My Melancholy Whores
6.Nobody heard what Big Brother was saying. It was merely a few words of encouragement, the sort of words that are uttered in the din of battle, not distinguishable individually but restoring confidence by the fact of being spoken. Then the face of Big Brother faded away again, and instead the three slogans of the Party stood out in bold capitals:
WAR IS PEACE FREEDOM IS SLAVERY IGNORANCE IS STRENGTH
But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone’s eyeballs was too vivid to wear off immediately. The little sandy-haired woman had flung herself forward over the back of the chair in front of her. With a tremulous murmur that sounded like “My Saviour!” she extended her arms towards the screen. Then she buried her face in her hands. It was apparent that she was uttering a prayer.没有人听老大哥说了啥。就是说一些激励的话,这种话被表达在战斗的喧闹声中,并不能独特地辨别出来,而不是说一些事实来恢复自信。然后,老大哥的脸再次褪去,取而代之的,是党的三条标语口号,以黑体大写字母突出展示:
战争就是和平。
自由才是奴隶。
无知也是力量。
但是,老大哥的脸,似乎在屏幕上坚持几秒钟,好像这种影响,使得每个人的眼珠子都变得太明艳生动,以至于立刻逐渐消失。娇小沙质头发女人,把自己扔向她面前的椅子后背,用着颤抖地喃喃声,听起来像是“我的救世主!”她向屏幕伸长手臂,显而易见,她正说着一连串祷告词。——(英)奥维尔《一九八四》
第二部分:唱歌
第三部分:朗诵
第四部分:运动睡眠
从月中开始统计运动和睡眠情况,也算是对身体状况的一个监控和查看,其实也很不错,数据如下:
6.14:7小时19分(22:10-05:38),午睡16分钟,步数10825
6.15:7小时49分(22:15—5:54),午睡16分钟,步数12800
6.16:7小时9分(22:57-6:13,加班2小时,睡得晚),午睡16分钟 ,步数16845
6.17:5小时58分(22:40-4:38,晚上唱歌费时间),午睡20分钟,步数18532。
6.18:7小时58分(21:52-06:03,手洗衣服1小时),午睡10分钟,步数17490
6.19:(手洗衣服30分钟),午睡16分钟,步数22063。
6.20:8小时59分(21:25-6:24)午睡10分钟,步数17570
6.21:6小时59分(22:39-5:50),午睡16分钟,步数21605
6.22:6小时36分(22:56-05:40)午睡20分钟,步数20951
6.23:8小时30分(22:24-7:02)午睡16分钟,步数19181
6.24:8小时1分(21:42-5:50)午睡16分钟,步数20515
6.25:7小时25分(20:20-5:45)午睡15分钟,步数19524
6.26:7小时29分(22:30-05:59)午睡16分钟,步数16257
6.27:6小时50分(22:30-05:20)午睡15分钟,