Obscure
adj. 昏暗的,朦胧的;晦涩的,不清楚的;隐蔽的;不著名的,无名的 vt. 使…模糊不清,掩盖;隐藏;使难理解 n. 某种模糊的或不清楚的东西
[əb'skjʊə]
这还是一个比较常见的词汇,复杂度在于它的多词性,在不变形的情况下可以作为名词,动词和形容词使用。它比较常用在描写晦涩的文字和表达上,也有冷僻的意思。比如:
This document is written in obscure language.
这份文件用的文字非常晦涩难懂。
Someone obscure the expression intentionally.
有人故意模糊表达。
Grey clouds obscure the sun.
灰色的云层挡住了太阳。
英国小说家托马斯 哈代的代表作《无名的裘德》的英文原名就叫Jude the Obscure。描写了乡村青年裘德丧失真爱,悲凉而短促的人生。
美国作家E.B White告诫写作者要用清晰易懂的词汇,不要使用晦涩难懂的文字。即使要表达模糊和不确定的意思,也要用清晰和确定的文字,用词需要“狂野”,直到字词的选择能够表达准确。说到底,这依然需要我们丰富自己的词汇量。
所以,他有一句简短的名言:
Be obscure clearly!
每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。
加入《那些永远记不住的单词》简书年度英语学习特别计划的VIP群请点击此处。
Benefits of VIPs: 1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)简书和任向晖不定时奖励的学习红包