Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day93 20210501

练习材料:

The ideal servant Part-3

            理想的仆人

Not only was the meal well below the usual standard, but Bessie seemed unable to walk steadily. She bumped into the furniture and kept mumbling about the guests. When she came in with the last course -- a huge pudding -- she tripped on the carpet and the pudding went flying through the air, narrowly missed my aunt, and crashed on the dining table with considerable force. Though this caused great mirth among the guests, Aunt Harriet was horrified. She reluctantly came to the conclusion that Bessie was drunk. The guests had, of course, realized this from the moment Bessie opened the door for them and, long before the final catastrophe, had had a difficult time trying to conceal their amusement. The poor girl was dismissed instantly. After her departure, Aunt Harriet discovered that there were piles of empty wine bottles of all shapes and sizes neatly stacked in what had once been Bessie's wardrobe. They had mysteriously found their way there from the wine cellar!

nəʊt ˈəʊnli wɒz ðə miːl wɛl bɪˈləʊ ðə ˈjuːʒʊəl ˈstændəd, bʌt Bessie siːmd ʌnˈeɪbl tuː wɔːk ˈstɛdɪli. ʃiː bʌmpt ˈɪntuː ðə ˈfɜːnɪʧər ænd kɛpt ˈmʌmblɪŋ əˈbaʊt ðə gɛsts. wɛn ʃiː keɪm ɪn wɪð ðə lɑːst kɔːs -- ə hjuːʤ ˈpʊdɪŋ -- ʃiː trɪpt ɒn ðə ˈkɑːpɪt ænd ðə ˈpʊdɪŋ wɛnt ˈflaɪɪŋ θruː ði eə, ˈnærəʊli mɪst maɪ ɑːnt, ænd kræʃt ɒn ðə ˈdaɪnɪŋ ˈteɪbl wɪð kənˈsɪdərəbl fɔːs. ðəʊ ðɪs kɔːzd greɪt mɜːθ əˈmʌŋ ðə gɛsts, ɑːnt ˈhærɪət wɒz ˈhɒrɪfaɪd. ʃiː rɪˈlʌktəntli keɪm tuː ðə kənˈkluːʒən ðæt Bessie wɒz drʌŋk. ðə gɛsts hæd, ɒv kɔːs, ˈrɪəlaɪzd ðɪs frɒm ðə ˈməʊmənt Bessie ˈəʊpənd ðə dɔː fɔː ðɛm ænd, lɒŋ bɪˈfɔː ðə ˈfaɪnl kəˈtæstrəfi, hæd hæd ə ˈdɪfɪkəlt taɪm ˈtraɪɪŋ tuː kənˈsiːl ðeər əˈmjuːzmənt. ðə pʊə gɜːl wɒz dɪsˈmɪst ˈɪnstəntli. ˈɑːftə hɜː dɪˈpɑːʧə, ɑːnt ˈhærɪət dɪsˈkʌvəd ðæt ðeə wɜː paɪlz ɒv ˈɛmpti waɪn ˈbɒtlz ɒv ɔːl ʃeɪps ænd ˈsaɪzɪz ˈniːtli stækt ɪn wɒt hæd wʌns biːn Bessie's ˈwɔːdrəʊb. ðeɪ hæd mɪsˈtɪərɪəsli faʊnd ðeə weɪ ðeə frɒm ðə waɪn ˈsɛlə!

结果,不仅饭菜远不如平时做得好,而且贝西走起路来似乎东倒西歪。她撞到了家具上,嘴里还不断咕咕哝哝议论客人。当她端着最后一道菜——一大盘布丁——走进屋来时,在地毯上绊了一跤。布丁飞到半空,从姑母身边擦过,然后狠狠地砸在餐桌上。这件事引起了客人们的欢笑,但哈丽特却着实吓了一跳。她不得不认定贝西是喝醉了。客人们自然从贝西为他们开门那一刻起就看出来了,在好长一段时间里,即最后这个乱子发生前,他们努力克制才没笑出声来。贝西当即被解雇了。贝西走后,哈丽特姑妈发现在贝西以前用过的衣柜里整整齐齐地放着一堆堆形状各导、大小不一的酒瓶子。这些酒瓶神不知鬼不觉地从酒窖来到了这里。

任务配置:L0、L3、L4

知识笔记:

单词与短语

Not only... but...不仅...,而且...

below the usual standard不如平时做得好

trip/trip/to stumble;to cause to stumble (often followed by up):

sth trip sb up、trip on/over sth

cause great mirth among the guests引起了客人们的欢笑

horrify/hɒrɪfaɪ/to cause to feel horror; strike with horror:

come to the conclusion不得不认定...

neatly/ ˈniːtli/(adj) in a pleasingly orderly and clean condition.

练习感悟:记录一些动词及配套常用的词组。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,640评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,254评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,011评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,755评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,774评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,610评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,352评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,257评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,717评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,894评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,021评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,735评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,354评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,936评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,054评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,224评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,974评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容