“Seoul refined”(精致厨房)的一些英文小词

我喜欢看电视节目,life inspired有档美食节目,“Seoul refined”(精致厨房),每期节目有两位主持人会介绍首尔的不同餐厅,菜式及不同之处。我通常一边看节目,一边记录有用的英文形容词或者句式,慢慢做一个积累,因为是自己看过又写过一次,所以印象会更深刻。


dedication of craft of cooking

strong identity 独树一帜的特色、上等的食材、一流的服务是一家好餐厅应该要具备的

recipes have been refined


这一期介绍了三间餐厅和KFC-韩式炸鸡。

第一间是Thai restaurant:

make this neighbourhood

Thai chilly are much sharper 泰式辣椒更加强劲

parsley 香菜

to suit the locals

to retain the tradition

第二间是pasta,用简单的ingredients来做

the passion of cooking rather than bringing in the cooking

you have it right, you have it perfect

extreme but restrained in some part 形容肉酱味道浓烈但又有所收敛

第三间是temple food素食

the food was inspired

get a glimpse of the past

五味子茶,我听到是five flavors, 网上的翻译是 Schisandra tea

complex,nice and tender 嫩

sweat sour pork 糖醋排骨

take something so simple but make its great (出色)

最后一个是KFC Korean Fried Chicken

smells nasty in the street

chicken and beer

it's busy and booming here, lots of activities (形容夜市),everyone is having fun

crispy fried chicken

go for it 开动

exotic 奇异的

coated with XXX sauce

rice flour 米粉

garlic  soy sauce酱油

vital to the refining of Korean cuisine

bear goes so well with the food here

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容