帝曰:以侯奈何?
歧伯曰:必先度其形之肥瘦,以调其气之虚实,实则泻之,虚则补之。必先去其血脉①,而后调之,无问其病,以平为期。
①去其血脉:除去脉道中的瘀血。
皇帝问:诊察的方法是怎样的?
歧伯说:必须先观察测量病人身型的肥瘦,了解其正气虚实。实证要用泻法,虚证要用补法,首先要去除血脉中的凝滞,然后再调补气血的虚实,不论治疗什么病,都以达到气血平调为准则。
帝曰:决死生奈何?
歧伯曰:形盛脉细,少气不足以息者危。形瘦脉大,胸中多气者死。形气相得②者生,参伍不调③者病。三部九候皆失者死。上下左右之脉相应如参春④者病甚。上下左右相失不可数者死。中部之侯虽独调,与众脏相失者死,中部之候相减者死。目内陷者死。
②形气相得:形体和气息相符合,如形盛脉盛,形瘦脉细。气,指脉息。得,有“合”的意思。
③参伍不调:指脉的搏动错乱而不协调。
④参春(chong):参差不齐。参,即参差。春,用杵捣来,上下不一。
⑤目内陷者死:眼眶塌陷是脏腑精气衰竭的现象,主死。
皇帝问:怎样决断死生?
歧伯说:形体充盛,脉象反而细弱,气短,呼吸困难,危险。身体瘦弱,脉搏反而宏大,胸中喘满而多气的大都会死亡,一般来说形体与脉气一致的人能活,脉息时快时慢错杂不调的人会生病,如果三部九侯之脉都失去了正常脉象,人就会死亡。上下左右的脉象如果像春杵捣谷一样参差不齐,说明病情非常严重,上下左右的脉息失去和谐以至于无法计数是死亡的症候,中部之脉虽然和谐调匀了,但上部和下部的重脏之脉已经失常的也会死亡,中部的脉较上下两部偏少的人可能会死亡。眼眶内陷,是正气衰竭的现象也会死亡。