典范英语1-04 Fun at the Beach


这一课可以翻译成,乐在海滩。
露出人脸照相的这种板子,我叫它布景。外国人叫做 face cut-out boards 
妈妈爸爸很搞笑,成了弟兄俩。Biff在给他两人拍照
Hall of Mirrors   镜子宫殿

Hall of Mirrors  镜子宫 

walk this way pleas   请走这里 (指示牌)

No shouting 请勿喧哗   估计是怕孩子清脆的嗓音震碎玻璃

三个孩子在蹦床

Tickets  售票处 只写个复数形式的票

inflatable boats for.... 1hour £5  

 (出租的)充气船 每小时5英镑,比连云港的价格还略微便宜呢

Boys and Girls Only  只准男孩女孩玩,意思是之准孩子玩。

Fun and Games 可以翻译成 尽情的玩

bucket and spade   £2/hour  

桶和铲子(也出租啊)  每小时2英镑

Floppy 朝着爸爸跑过来,把爸爸吓得够呛。猜猜为什么?

周围有很多狗。牌子上写的Dog area 意思是专门让狗狗玩的区域。  

如果狗和人一起,在沙滩上一天,想想是多可怕的事。脑补一下狗的生活习惯就知道了。

外国人的漫画有很多精彩的细节,地上谁的眼睛掉了?远处狗的品种都能看出来。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容