TED演讲A one-man global village一个只有一个女人的全球村

演讲者模仿了印度口音,中国口音的英语,模仿中国人说的英语的特点:平调,重读每个单词,慢速,很多停顿。还有很多表现文化差异的故事。

It's an eye-opening experience.
这是一次大开眼界的经历。

This is so vital for people to just continue expanding their minds and learning.
这对人们扩展见识是重要的。

I have come to understand that this is who she is.
我开始意识到这就是真正的她。

We in global society , we are never as different as the appearances may suggest.
在全球化社会的我们,我们从来不是我们外表暗示的那样不同。

Thanks you for having me.
谢谢大家让我在这里。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容