Day 11, Page 101-111

#字词篇

1. I don't think we're totally out of the woods just yet. Because with the way Dad was poking around tonight, I'm sure it won't be long before he figures out about the party.

be out of the woods: to no longer be in danger or difficulty

poke around: to search for something by moving things around, usually not in a very careful or organized way

造句:My brother thought he was out of the woods, but after my mom poked around in the house, his trick was finally figured out.

2. ...so they couldn't peg it on me, and I was in the clear. But Manny was there when it happened, and two years later, he squealed on me.

peg it on me: peg的本意是“用楔子钉住,用夹子夹住,使工资、价格与…挂钩”,这里就是“认定某事是谁所为”,peg还有一个用法是peg something/somebody as something意思是“把某人、某事定性为…”例如I pegged him as a troublemaker

in the clear是之前就见到过的一个表达,表示not guilty of a crime, or not involved in doing something bad

squeal本意是“发出长而尖的叫声”,squeal on在这里等于tell on, 都是“揭发,告密”的意思

造句:My folks would not peg the broken window stuff on me, so I was in the clear. 

3. Well, I ended up getting a bar of soap in my mouth for knowing how to spell a bad word, and Rodrick got off scot-free.

get a bar of soap in one's mouth: 和它同义的一个表达是wash out mouth with soap, 是一种physical punishment的方式,用来cleaning someone's bad speech behavior



scot-free: 逃脱惩罚,逍遥法外

 a bad word, 这可能是“说脏话”最简单的一种表达了

造句:Every time he said some bad words, he just got off scot-free, and never get a bar of soap in his mouth.

4. Like I said before, Rodrick knows he's got me under his thumb with this "secret" thing. So I have to get my licks in any way we can.

get somebody under one's thumb: get someone under one's control

get one's lick in: to hit on someone or to get lucky

造句:I was always under my brother's thumb, and never get my licks in.


#句子篇

Well, Rodrick might have lucked out this time, but all I can say is, he should be glad manny wasn't there to see the party. Manny is a huge tattletale. In fact, he's been telling on me ever since he could talk. He's even told on me for stuff I did before he could talk.

luck out: to be very lucky本意和be lucky无太大区别,由luck out 联想到luck into something: to get or experience something good by chance

a huge tattletale: tattletale=tattle+tale, tattle可做动词表示“打小报告,向某人告发”,还可做名词表示“闲谈,谈论别人隐私的话”,tale的意思多为“故事,历险记,讲述等”,tattletale的意思是“向大人告另一个小孩子状的小孩”

tell on=squeal on

造句:As a professional tattletale, my brother really lucked out this time, because always it would backfired. 


#作文篇

You know, boys can learn to say bad words way quickly. Today my brother said a bad word after he lost to me in our card game. It made me feel so uncomfortable that I decided to give him a lesson. Though I would not wash out his mouth with a soap, I still never plan to let him get off scot-free. Smart as I am, I know there is a zero-tolerance policy to bad words in our family. Therefore, I squealed on him for this bad speech behavior. And he realized he could not be out of the woods, so he just promised my mom to clean the dishes for the whole week. So, anyway, I won at last. And as you can imagine,  ever since that, I was pegged as a professional and sly tattletale by my brother. 


#其他知识点

wasn't potty trained可以当成一个固定的结构来用,结构为名词=trained,表示在某方面还未被训练过,比如我们可以说he hasn't been dish-washing trained.

get the door off its hinges:表示把门卸下来的一个表达,hinge就是“铰链,(门框处的)转轴”,可与 下文的switch out互换

made someone stop cold这里的cold是形容词做补语,补充说明someone此时的状态/特点,相应的表达还有all men are created equal...

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,772评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,458评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,610评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,640评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,657评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,590评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,962评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,631评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,870评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,611评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,704评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,386评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,969评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,944评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,179评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,742评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,440评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容