原文: 25王敬豫有美形①,问讯王公②。王公抚其肩曰:“阿奴,恨才不称③。”又云④:“敬豫事事似王公。” 译文: 王敬豫(恬)有美好的姿容,去看望父亲王公(导)。王公用手拍他的肩膀说:“阿奴,遗憾的是你才华与美貌不相称。”又有人说:“敬豫处处都像王公。”注释: ①王敬豫:王恬字敬豫,王导次子。多技艺,善隶书,官至会稽内史。②问讯:问候,问安。 ③阿奴:年长者对年幼者亲昵称呼。此处是父称子。恨:遗憾。称( chèn ):相称,相当。 ④又云:盖有误。下句当是别人的品评,不当为王导又云。