时间沦陷—近曲英词录(一)

The brids make the sight of the fish

飞鸟做鱼的视线

Over the hill eaves

越过了山丘屋檐

Lost in my night

沉溺于我的黑夜

Can’t lose the last decency

丢不掉最后体面

There's no escaping the fall

躲不过坠落危险

I just wanted to say l'm sorry

只想要和你说抱歉

Fantasize about going back to the past

幻想着回到从前

Don't care how deep or shallow

不在乎深又或浅

Water and fire tangled

水与火缠绵纠结

Can't quit smoking

戒不掉手里的烟

A string that won't wind the kite

绕不开风筝的线

Never thought of parting

从没想过要离别

Time has fallen by the ultimatum

过去的时间沦陷下最后通牒

The bule sea burns stronger

蓝色的海面灼烧以后更浓烈

Feelings in the memorial forget the danger tireless

感情在祭奠忘了危险不知疲倦

The former teenager learned to change

从前的少年学会了改变

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容