情人节,在西方叫圣瓦伦迪诺节。
瓦伦迪诺是谁,这个节是怎么来的呢,有一个专门介绍情人节知识的网站St valentines Day.org里有介绍。
The zeal of Valentine's Day enlightens hearts and revives all the memories of togetherness, is celebrated in most parts of the world on 14th February, which is considered to be the most romantic months of the year.
2月14日被认为是一年中最浪漫的日子,世界上大部分地区都在这一天庆祝情人节。
One of the most popular Saint Valentine associated with Valentine's Day festival is said to have lived in Rome when the country was under the reign ofEmperor Claudius II.
与情人节有关的最受欢迎的情人节的来历之一据说源于克劳迪亚斯二世统治时期的罗马。
It is said that Emperor Claudius was hard-hearted king who continuously engaged Rome in bloody battles. But in order to keep fighting, he needed to keep recruiting soldiers.
据说克劳迪亚斯王是个冷血的皇帝,在他通知下罗马总是在不断打仗。为了继续战斗,他需要不断招募士兵。
However, to his disappointment Claudius found that men were not willing to join army because of their attachment with their wives and families. In order to get rid of the issue, Claudius passed a callous decree that banned engagements and marriages in Rome. He also said that any priest who married a young couple would be put to death.
然而,令克劳迪斯失望的是,他发现男人并不愿意参军,因为他们眷恋妻子和家庭的温暖。为了解决这个问题,克劳迪斯颁布了一项无情的法令,禁止在罗马订婚和结婚。他还说,任何与年轻夫妇结婚的牧师都会被处死。
Young men and women found a savior in Valentine or Valentinus a romantic at heart priest. Even at the cost of his life, Valentine stood against the unjustified order and secretly arranged marriages with the help of Saint Marius.
年轻的男男女女们找到了救世主瓦伦丁或瓦伦丁,一位内心浪漫的牧师。即使冒着送命的危险,瓦伦迪诺也反对这种不合理的秩序,在圣马吕斯的帮助下秘密地证婚。
When Claudius finally found out about Valentine's defiance, he was brutally beaten up and put to prison. Later, Valentine was put to death on February 14, about 270 AD. For his martyrdom and service towards lovers Valentine was named a saint after his death.
当克劳迪斯最终发现了瓦伦迪诺的反抗时,瓦伦迪诺遭到了毒打并被关进了监狱,后来,在公元270年2月14日被处死。由于他的殉难和对情人的奉献,瓦伦迪诺死后被封为圣徒。
By Middle Ages, Saint Valentine had become the patron saint of love and lovers in England and France. So, when Pope Gelasius decided to put an end to pagan celebrations of Feast of Lupercalia, he declared in 498 AD that 14th February be celebrated as Saint Valentine's Day. Since then lovers began to express their love on the martyrdom day of Saint Valentine.
到了中世纪,在英国和法国,瓦伦迪诺已经成为了爱情和情人的守护神。因此,当教皇格莱苏斯决定结束异教徒庆祝牧神节的活动时,他在公元498年宣布2月14日为圣瓦伦丁节。从那时起,情侣们就开始在圣瓦伦丁殉难日表达他们的爱。
The most expensive energizer which can heal any ailment and suffering is"Love", which is in fact all around!! But we often forget to feel that aura of love in today's busy life.
能治疗任何疾病和痛苦最昂贵的的能量是“爱”,它其实无处不在!!但是,我们常常在忙碌的生活中忘记了感受爱的光环。
Valentine's Day significance lies in the fact that, it brings with itself an opportunity to express the deepest and most beautiful feelings of the universe to our loved ones.
情人节的意义在于,它给我们带来了一个向我们所爱的人表达宇宙中最深刻、最美丽的感情的机会。
Love! Desire! Inspire! This is the core of a happy life!!
深沉的爱,战胜困难的欲望,不断奋斗的激情,这就是幸福生活的核心!