一、背景
本篇是南朝乐府民歌《子夜四时歌》中十七首冬歌中的第一首,用《子夜歌》的曲调咏唱了冬季。
二、诗歌
渊冰厚三尺,
素雪覆千里。
我心如松柏,
君情复何似?
三、翻译
深潭中的水结出了三尺厚的冰,银白的雪覆盖了千里广的地方。我的心像松柏一样坚韧不拔,那你的心像什么呢?
四、意象
冰雪与松柏
以江南的气候来看根本不会出现三尺厚的冰与千里广的雪,所以这里用的是夸张的手法。这样的冰和雪一看便是极度寒冷的存在,由此便知,在如此寒冷的情况下依然挺立的松柏是坚强不屈的。“我心如松柏”,正是通过在雪中傲然挺立的松柏来比喻坚贞不渝的女子,就算有再多的风霜雨雪,我也不会害怕,我也会坚持下去。
五、女性形象
本诗体现的是一个有着相离之苦却没有相离之悲痛,而是有着对爱情的坚贞表白的女子。这个女子对爱情的信念犹如松柏一般坚定不移,却隐含对男子爱情态度的疑惑,“君情复何似”,你的态度是什么?你的态度是否和我一样?此处暗示了作者的情感态度,即对女子坚定的爱情不一定得到同样坚定的回应的同情以及对男子这种情况的责问。还有,女子在对爱情坚贞不渝的同时流露出对男子情移意变的隐忧,体现出南朝民歌塑造出的女子形象的真实、丰满、具体而不虚假、片面、单一。