(“求你容我得见你的面貌,得听你的声音;
因为你的声音柔和,你的面貌秀美。”《雅歌2:14》)
D捧着L的脸久久地端详
神情从喜悦转为惆怅——
“上帝费了多少心思,
才构想出如此秀美的面庞”
乌黑的眉
衬着清澈的眼
似初晴夜空中的月
如此皎洁,如此润泽
宛若玫瑰花瓣的唇
是善良与智慧的结晶
世间有完美啊
这就是明证
你不笑时
是“各美其美”
你一笑,便诠释了
“美美与共”的神韵
(“求你容我得见你的面貌,得听你的声音;
因为你的声音柔和,你的面貌秀美。”《雅歌2:14》)
D捧着L的脸久久地端详
神情从喜悦转为惆怅——
“上帝费了多少心思,
才构想出如此秀美的面庞”
乌黑的眉
衬着清澈的眼
似初晴夜空中的月
如此皎洁,如此润泽
宛若玫瑰花瓣的唇
是善良与智慧的结晶
世间有完美啊
这就是明证
你不笑时
是“各美其美”
你一笑,便诠释了
“美美与共”的神韵