英语不好的妈妈,怎么给孩子英语启蒙

陪孩子一起成长

文 | 龙妈          图 | 网络

一、英语好的孩子都是怎么启蒙的?

最近在看英语启蒙资料,同时也阅读了很多育儿公众号的文章,总结下来,最高效的启蒙方法大致有以下几种:

1,父母英语非常好,英语就是孩子的第二母语,自然习得。(能力不够)

2,国际学校,或者外教到家,深度浸润。(财力不够)

3,父母分场景,生活化,游戏化的跟孩子互动。(词汇量不够)

以上也就第三点,踮起脚尖能勉强够得着。所有在写经验分享的妈妈,英语都比我棒。

二、哑巴口语的妈妈要怎么办

口语不行,所以没计划让龙宝跟着我自然习得,如何给他启蒙,首先要做功课的是我自己。

原本计划第一阶段,先在家积累1000的词汇量,然后给他报英语培训班。

怎么积累1000的词汇量呢?

通过看动画、听音乐,日常的简单对话,1000词汇量想来还是能达到的。

8月初开始,一直到11月下旬,算下来,龙宝的词汇量可能也就100(颜色:10,汽车:10,身体部位:10,数字20,其他:50)。

不够系统,效率太低,决定提前报班。

每周2次课,每次两个课时,一个半小时。虽然龙宝每次都学的很开心,但毕竟时间有限,课堂上学的东西到真正掌握还是差了一个鸡血妈妈的距离。

对于培训班不能报太大的预期。当然我指的是,我家的财力够得着的培训班。

三、家庭启蒙为主,培训班为辅。

看了一圈经验分享下来,没有找的高效的可以直接采用,又符合我们家情况的有效方法论。

想到了龙宝的中文启蒙,语言都是相通的,慢慢的先简单教他一个字一个字的说,再慢慢开始说词语,说句子。我打算英语也采用这个方法,依据自己的母语经验。

问题是:

1,我的英语词汇量没有中文丰富;

2,中文绘本在阅读的时候很少碰到发音障碍;

3,没有思考过怎样才能让龙宝听懂;(中文不存在深度浸润这个问题)

4,中文绘本听不懂的时候龙宝会提问,简单解释下他就能听懂。(这条用英语我做不到)

5,龙宝的母语已经很强势了,习惯了中文思考,表达。

各种分级绘本读物,预备级,每一本都只有一个句式。

虽然龙宝能耐心听我念一两本,也能听懂我讲的内容。但效果不理想,而且龙宝的耐心是哄出来的,他自己完全没兴趣。

各种各样的英文绘本,累计下来龙宝看了差不多有100本了,每次都给他念几遍或者听几遍音频,效果都不好。

开始英语启蒙以来,龙宝对看绘本的兴趣都下降了。已经好久没有缠着我给他念绘本了,每次给他念的时候,他也是听几本就走开了,因为我总是穿插着给他念英文的。

这应该是刚开始接触外语的孩子的普遍情况。

一点都不好玩的事情,谁都不愿意做。

所谓的生活化,游戏化,场景化,总结下来,我觉得对口语不太好的妈妈,最有效的方式就是,从零基础开始把每一本绘本都玩透。

不用自己去思考怎么表达,不用去构思场景,也不用自己先去学好口语。

也不用着急每天念多少本。

每天玩一本绘本,慢慢玩,里面的每一句话都让孩子理解是什么意思。

这是我能想到的最简单方法。口语不好,词汇量太少,但是看懂一本绘本没那么难。

四、分级读物刚开始学什么

海尼曼、培生,初级阶段的书我都看了一遍,反反复复就这么几个句式。这个难度,老母亲还是能胜任的。

语言是一种工具,而不是一门知识。为什么一定要坐到书桌前当成一项任务去完成呢?

以《The Park》这本为例:

I can see the grass.

I can see the flowers.

I can see the trees.

I can see the birds.

I can see the slide.

I can see the swings.

I can see the children.

I can see the park.

就一个句式,放学的路上我跟龙宝说我们玩一个游戏吧,看谁看到的东西多,上面的句子就可以用一遍了。

昨天看飞机侠的绘本,看完了我们玩游戏:push me! push me! I start to fly. It's so funny.

中间还穿插着:fly, fly fast. I'll catch you。

龙宝玩的不亦乐乎,特别是每次我抓着龙爸一起玩的时候。大家一起玩,就算反反复复说一句话,孩子也能玩的很投入。

一本一本来,把每一本都吃透,一次学一本,还是能做到的,初级阶段的绘本都很简短,不会的单词直接查字典。

没有财力和能力的情况下,只能多花点时间,所有事情要想做好,都只有这一条路,没有捷径。

找一个彼此都能接受的方式,坚持下去。

五、真正掌握一门语言,不用翻译直接可以思考

不再把英语当成一门枯燥的知识去学,我觉得我自己也轻松了不少,把每个故事都想成好玩的游戏。

给龙宝买了一套蟋蟀童书的杂志,babybug,美国原版绘本,给美国零基础的孩子阅读的。

零基础的绘本,给一个号称英语六级的妈妈来念,居然好多不认识的单词,可见我的英语注水多严重。

抛开目的性,看着里面短小的一篇篇文章,真心去欣赏一门语言的时候,它真的很美。

就像下面这篇:

Watering Can 

I carry a sprinkler of shiny gray tin.

Just like arain cloud,

It holds water in.

I tip it, just so, to water the flowers, and give thema taste of sunny-day showers.

整篇文件就这么一个小小的故事,就算有不认识的单词,查一下也不用多少时间,找个小喷壶跟孩子演示一遍,it holds water in. tip it, water the flowers.

去欣赏里面的每一句话。

英语一直是被我们当成一门知识去学习的,从来没有机会去欣赏它的美。

应试化教育下的我,也写不出这样的句子。

每次我们都是把英语翻译成中文,还是用了中文这一套系统去理解它并运用它的。

我希望龙宝可以不用走我的老路,可以直接用英语思维。


龙妈简介

飞奔在育儿路上的软件工程师

奉行遇见孩子遇见更好的自己

个人微信号:B612-My

e n d

写下来为分享,也为记录这份成长的美好。

感谢阅读。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,816评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,729评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,300评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,780评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,890评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,084评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,151评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,912评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,355评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,666评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,809评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,504评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,150评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,121评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,628评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,724评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容