英语公开课上,有个孩子哭了
昨日陈特来校指导教学,我执教的是译林英语二上《Unit3 It has a short tail》第三课时。第三课时是复习课,怎么设计教学既能使学生掌握已学的知识,又能调动学生的学习积极性,避免“炒冷饭”的现象呢?我仔细地研读教材,发现第二单元的核心词汇是have,第三单元的核心词汇是has,如果这节课能同时复习have和has的用法,且不更好?在准备教学素材的过程中,我突然想起了前几天阅读的一则绘本故事《Little zoe Looking for her mum》,故事来自“跟上兔子”系列四年级上册,讲的是一只叫Zoe的小兔子从动物园逃离独自寻找妈妈的故事,她一路上遇见了很多动物,可惜因为特征和她不符,都不是她的妈妈……故事很生动也很有爱,读完不觉心里暖暖的。更巧的是,这则故事里在表述动物特征时运用的正是have和has。这不正是我需要的吗?于是,我把这节课的设计定位为“绘本嵌入教材教学”。但由于这个故事很长,且是四年级上册的分级读物,而我的学生才二年级,所以不能拿来即用,需要对它“裁剪”和“改造”,我用了一个晚上的时间,对文本进行了改编:保留了Zoe一路上遇见企鹅、班马、乌龟、狗的找妈妈情节,删除了bear和Zoe在一起生活的较多场景,将之简化为二年级小朋友能接受的语言:They play together,they live together,They are so happy. 同时,增添了Zoe找不到妈妈时的伤心难过的过渡语:Oh,my mum has……Mum,mum,where are you?随着情节的展开,has后面的内容不断丰富,寻找妈妈的线索也越来越明晰。此外,为了升华本节课的核心语言点,充分体现融合教学,我还增添了Zoe向bear描述自己一路上遇见的动物的特征和自己的特征相对比的一段描述,既概括了“找妈妈”的主要历程,又进一步巩固了have和has的用法,使整节课更加完整。
…has two legs,but I have four legs.
…has a long tail,but I have a short tail.……
陈特一直要求我们上常态课,所以这节课我没有试上,也没有跟孩子们渗透教学内容,但毕竟是专家来听课,心里还是有点忐忑,担心孩子们跟不上课的节奏:尽管我已经改编了故事,降低了难度,但毕竟里面还有很多生词。
上午第四节课,我走进了二1班教室,准备上课。孩子们将带来的玩具整齐地放在桌子左侧,端正地坐着,一双双眼睛盯着我看,对这节课似乎很是期待。
课堂上,孩子们表现非常积极,参与度超出了我的预期,几乎没有一个小朋友分神,一切进行得似乎都很顺利,当我小结Zoe遇见四个动物却都不是她妈妈的时候,引导学生思考:这个时候的Zoe感觉如何?孩子们一下子体会到了,异口同声地说:sad,于是我请小朋友们用sad的语气读一读Zoe说的那段话:Oh,My mum has …Mum,mum,where are you?好几个小朋友读了,都或多或少地把伤心难过的语气表达出来了,当义柯小朋友站起来朗读时,全班都宁静了,因为他一边读,一边抽泣着,差一点就哭出来了,最后一句突然抬高声音:Mum,mum,where are you?完全读出了Zoe当时异常难过又有点绝望的心情。那一刻,我仿佛感受到Zoe就在我们身边,正在无奈、无助、难过又期待地大声呼唤自己的妈妈……义珂刚读完,有个小朋友突然叫起来:老师,老师,她哭了!我赶快走过去,看见坐在第4组第一排的欣源小朋友,眼泪大颗大颗往下滚,满脸伤心,我马上给了她一个大大的拥抱:Don't be sad.Let's help Zoe find her mum.OK?
拥抱她的那一刻,我的眼泪也快出来了:多么纯真、善良的孩子呀!
她是替Zoe感到难过,她是被这则故事打动了……
我没有任何理由指责这个课堂上哭泣的女孩,孩子的任何真实情感的流露都值得尊重,更何况这是一份至纯至真的情感体验。
从教19载,第一次经历在英语课上有学生哭泣的场景。这节课也许不是一节非常成功的课,但一定是孩子们若干年后回想起来觉得最特别的一节英语课。
下班到家,收到了几条家长发来的信息,告知我孩子今天放学回家发生的变化:
于我而言,这是一次意外而珍贵的课堂生成,更触动了我对英语教学“人文性”的思考……