如何优雅地提高自己的翻译单价

前阵子收到一位译友私信,大意是说,在一家翻译公司做兼职,费率一直很低,想要提价,如何开口,可能提么?

这个问题应该是很多人关心的,毕竟干我们这行,卖的是自己的专业技术和时间精力。单位时间的产出多了,收入才能上去。

早年我也和翻译公司合作,也经历过这样的问题;现在我自己接待客户,手上也有一个小小小小小团队,偶尔也会面对合作译员要求提价的问题。所以今天,姑且简单聊聊吧。

一般翻译公司或团队在将稿件交付客户之前,会在初翻之后再找个校对,校对的主要任务是看看有没有漏译或数字错误,如果我没记错的话,校对的单价似乎是初翻的10%。还有译审审稿,译审的专业要在初翻之上,主要看有没有语法错误啊、表达不到位的地方,实在看不下去了有时候应该也会做些润色,费率应该是初翻的50%。

什么时候能开口要求提价?

前提就是提价后的费率仍不高于旧费率加上校对审校的费用。

这样的情况是有信号可循的。比如你一直翻译某个项目的稿子,那很有可能是客户对翻译公司说指定要你来翻译,要么翻译公司认为固定将这个项目交付于你比较放心,或者有一段时间你的稿子都没有修改稿返还,或者修改的痕迹很少,那说明自己已经基本上独当一面了。这种时候要求提价,比较合情合理,成功概率也大一些。

还有一些事件也可以作为提价的开场预热,比如考到了更高等级的翻译证书或某个专业领域(比如法律、医学)资格证书,意味着在专业技能方面的进步,可以承接更高难度、专业性更强的项目,或者有其他客户对你表示褒扬或感谢的文字截图,可以是感谢邮件或者是微信截图,甚至可以是客户公司开具的比较正式的感谢信。反正核心思想就一个,证明自己比以前厉害了。

早年合作的公司里面,的确有给我的费率提价的,但更多时候,我是骑驴找马,不断投简历,通过换合作公司来拿到更高的费率。

如果对方是直接客户,要求提价就更加考验技术了。之前是不是各种半夜来稿各种加急加快都有求必应了,有没有收到过质量投诉,平时客户关系维系得如何,整个翻译行情如何……不过很遗憾的是,翻译行业似乎很早就不是卖方市场了,整体费率多年都没有太大起色。所以……

最后,跟大家推荐一位博主,她的名字叫Corinne McKay。她的个人博客地址可以戳“阅读原文”进入。她写的关于自由译员如何经营自己、如何寻找客户的文章,曾给我很多启发。她出版过三本书,其中How to Succeed as a Freelance Translator最为知名,有志从事这一行的译友可以看看,要看最新版的那本。她个人网站上有一本新书:Finding and Marketing to Translation Agencies,我不确定是How to Succeed as a Freelance Translator的再版,还是她写的又一本新书。总之,感兴趣的话都可以去看看。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,744评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,505评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,105评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,242评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,269评论 6 389
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,215评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,096评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,939评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,354评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,573评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,745评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,448评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,048评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,683评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,838评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,776评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,652评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 作者:活脱的女汉纸 翻译公司每天会处理几十个CASE,良好的项目管理对翻译公司来说极其重要。同时,对于翻译项目经理...
    4ca9e5d923d9阅读 6,529评论 16 52
  • 作者:活脱的女汉纸 翻译公司每天会处理几十个CASE,良好的项目管理对翻译公司来说极其重要。同时,对于翻译项目经理...
    4ca9e5d923d9阅读 2,152评论 0 50
  • 清代王府的教育Q&A 古人云:“学而时习之,不以哈哈哈乎”(咦)。清代王府的阿哥们究竟是如何上学的?格格们是否也可...
    橘玄雅阅读 1,320评论 0 11
  • 姑娘不懂…… 在涉世未深的年纪里遇到了太多的人与事…… 生活却还过得去…… 姑娘在生活的大多数方面都习惯着照顾别人...
    给自己一碗鸡汤阅读 175评论 0 0
  • 本文来源罗辑思维60秒语音,由等风来(微信460579084)编辑整理,略有删改。 昨天,我们宣布了拍卖papi酱...
    杨心武阅读 294评论 0 0