王家卫有一次让他的演员翻译 I love you
有的演员翻译成我爱你。
王说,怎么可以讲这样的话,应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接近一个人,虽然我知道这条路不是很远。我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,我觉得好暖。”
按照這樣的邏輯,用墨鏡王的方式去翻譯
"I Miss You"
應該會是這樣的~
"我漫無目的地走在街上,看了你看過的風景,想著你想過的想法,但卻感受不到你給予的溫暖。難道,氣溫也有時差的?"
摄于18年3月 广州 江南西
摄于18年3月 广州 old港式茶餐廳
摄于18年3月 广州 old港式茶餐廳