英译汉 当你老了

韶华已逝暗黄昏,烛火映照遮流年。

细品涓涓梦中见,不知踟蹰人世间。

门庭若市只为颜,真情假意难分辨。

唯有子兰心不改,流年岁月真情现。

萤火消逝尘飞扬,情难两却不可量。

以山为屏穹为顶,星辰万象岂可伤?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 重要的事情说三遍!我也要一样写三天的开头文,死磕自己,服务大众!........话说今早醒来,也醒得较早,大概6点...
    张锦全阅读 1,937评论 0 0
  • 1.搜索出对应文件的目录 locate aa.txt 即可打印出对应目录 locate 运行的原理不是从文件系统里...
    三不小青年阅读 1,163评论 0 0
  • 我始终相信生活处处有学问,生活处处有老师。一个人只要虚心接受来自各方面有用的信息,你总会学到东西。我喜欢结交朋友,...
    老中医杂货铺阅读 3,449评论 0 1
  • 此文仅代表个人观点,展示的也仅仅是个人的所想所感和选择,并无意黑“四大”,事实上“四大”依然是以财会领域为职业发展...
    赤二少阅读 4,477评论 11 9