春 怨
唐·刘方平
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
【注解】:
1、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。
【译文】
夕阳的余晖印于纱窗之上,天色将近黄昏,偌大的深宫却无人见那以泪洗面的女。静寂寂的宫庭已近晚春,百花凋零落英缤纷无心观赏。
【简析】
这一首《春怨》,以含蓄深沉而为人们所激赏。诗中描写了一个被幽闭深宫的嫔妃的凄寂苦闷心情,她坐看青春消失年华老大,没有欢乐,没有幸福,只有孤凄怨恨。首句写景,渲染一种幽寂的气氛,表现了女主人公孤独寂寞的情怀。独居深宫,百无聊赖,碧纱窗上,日影消失,伤怨之情,油然而生。第二句正面抒发怨情。虽居豪华的金屋,但内心郁闷哀伤,只有以泪洗面,而这终日不干的泪痕,并无人见,其落寞凄苦不言而喻。诗中第三句“寂寞空庭”紧承“金屋无人”而来,进一步的描写了空寂的环境,再加上大好的春光将尽。触景伤怀,人何以堪!当然“春欲晚”也暗喻青春将逝,这里情和景真是妙合无限。因为春光将尽,所以百花凋零,第四句以“梨花满地”承上句,既写了景,又是景中含情,它深入一层地再暗示美人迟暮。最后用“不开门”三字,表明主人公深沉的怨恨,她不愿开门去看那满地落花,把怨情推向了高潮,使主题更加突出。