昨天没写作业,今天补上!认真听完了第八课,联系到自己的生活,有很多感触。最有感触的是谈到拖延。
四类拖延,条条命中!
1. 期限性拖延
最近备课的时候,经常在deadline那天完成。匆忙下,备课内容难免不周全,感觉准备不够充分。内心总是不到deadline就不着急。这个病需要治。心理暗示很重要。每次上完课总想放松一下,结果一眨眼,时间就溜过去了。什么都没做,会产生严重的挫败感,但是这种感觉却对完成没有任何帮助。嗯,先接受自己,下周制定好行动计划。
2. 个人事务拖延
这个方面还好,我基本没有困扰。哈哈~~
3. 简单拖延
拿快递这个例子,简直就是在说我。我经常拖两三天才去拿快递。最晚有一次拖了五天,几乎忘掉快递这件事。所以说,拿快递要及时,这样心里也不会老惦记着。我现在尽量在当天拿快递,不拖到第二天。
4. 复杂拖延。包含多重因素在内,有完美主义的倾向。
复杂拖延这个方面,我觉得在工作时候会有。尤其是备课的时候。总想做到完美,结果迟迟不行动,拖到deadline才开始。深入剖析,我认为是自我暗示觉得备课这件事太麻烦太复杂,而大脑会想要轻松,就趋利避害开始逃避。其实当我真正开始,觉得备课过程没有想的那么难。所以说,大脑有时具有欺骗性。
之前一直认为自己拖延癌,难道是因为这样的想法,所以拖延行为才离不开我吗?听完课,又学习到一条:暗示自己,我只不过有点拖延行为而已啦!
训练营进行到第四周,我要加把劲,给自己好的心理暗示,其实我是可以做到的,只要全心投入即可。
对内接受自己,对外控制行动!这句话就是我下周的口号啦!
翻译练习:
1. 这家实业公司建于四年前,隶属上海工业技术发展中心,注重协调帮助所属企业进行生产技术的更新、老厂机制的转换,并且参与投资。
My translation: This industrial corporation, built four years ago, is a member of Shanghai Industrial Technology Development Center. The company focus on the updating technology for producing in the enterprise coordinately, the shifting system for old factories and the involved investment.
Key: Set up four years ago, the Enterprises Corporation is subordinate to the Industrial Technology Development Center of Shanghai. It helps to coordinate and assist subordinate enterprises in updating production technology and to transform the mechanism of old factories and takes part in capital investment.
2. 他们正在讨论“意一言多,意是根本”的翻译哲学思想。
My translation: They are discussing the philosophy of "_____" on translation.
Key: They are discussing the philosophy of translation, which lies in the oneness of meaning with multiple interpretations and that meaning is fundamental.