玉阶怨
唐·李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
【注解】
①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。
②罗袜:丝织的袜子。
③却下:放下。
④玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。
【翻译】
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
【评析】
诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动来表达含义,引读者步入诗情的最幽微之处,所以能不落言筌,为读者保留想象的余地,使诗情无限辽远,无限幽深。所以,这首诗体现出了诗家“不著一字,尽得风流”的真意。以叙人事的笔调来抒情,这很常见,也很容易;以抒情的笔调来写人,这很少见,也很难。
契诃夫有“矜持”说,写诗的人也常有所谓“距离”说,两者非常近似,应合为一种说法。作者应与所写对象保持一定距离,并保持一定的“矜持”与冷静。这样一来,作品才没有声嘶力竭之弊,而有幽邃深远之美,写难状之情与难言之隐,使漫天的诗思充满全诗,却又在字句间捉摸不到。这首《玉阶怨》含思婉转,余韵如缕,正是这样的佳作。
李白有相当数量的诗歌反映思妇的内心情感,《玉阶怨》是其代表作之一。标题中虽然有“怨”字,但在诗作中却不见“怨”字,然而,句句含“怨”,真可谓清新自然,含蓄蕴藉,情蕴深远。
李白在这首《玉阶怨》中,运用独到的创作方法,把对象描写得形象生动,情韵悠深,真切感人,同时也寄寓了自己内心的情怀,从而让人感动,让人思考,产生情感共鸣,因而,不愧为千古名诗之一。