6点多醒,内心蛮挣扎,7点起床了。
小心翼翼洗漱完,生怕打扰了同事。
没有开计时器。
把六级词汇 list26/28/29/30 过了一遍,用了40分钟,没有开始新的list。
《country driving》看了两页。
中间做些杂事,简单刷下手机,时间就到8:30了。
脱掉外套重新躺下,8:55 手机闹钟响,起床上班。
生意很淡,库房两款走量较大的门部分规格缺货,去年末又进驻一位同行,竞争更激烈了。
上班空闲只是刷刷微博,知乎,支付宝,朋友圈,bilibili,时间青春都挺浪费的。心想着怎么利用下,又不要在办公室里显得太突兀。
把六级词汇书或者《country driving》带过来读都会显得不和谐。是的,在办公室学习挺让同事膈应的,耍手机,看视频,打游戏却不会。不知道是不是别的地方也这样。
之前有想到利用 @人在纽约 的微博练习英语,因为他的内容基本都有对应的中英文。试了下,受困于果7不能分屏,做起翻译限制蛮大的。决定下午把T1带来。
中午吃了碗羊肉粉,蛮久没吃,味道真不错。只是同事忘记帮我带鸭腿了,现在是下午5:10,用手机写着这篇文章,肚子传来的饥饿感很是强烈。
吃完粉,看了几页《country driving》,没有开始新的list,也没有复习前面的。下午1:00躺下,30分钟迷迷糊糊的并没有睡稳,起床,又看了会儿。
趁着上班之前,把T1的微博APP重新装了,卸掉了几个基本不用的APP,以后T1就做为练习英语的参考机了。
拍了几页《country driving》上班读。嗯,在办公室里拿手机看,比抱着英语原版书看,要容易接受。虽然阅读体验因此打了相当大的折扣,对我的自制力也是一个相当的考验。
下午上班,生意依然清淡。
左手T1,右手果7,翻译了一段 @人在纽约 的微博,发现错误挺多的,也不够地道,跟原文差异蛮大。不过,@人在纽约 的中文内容应该是从英文翻译来的,我二次加工翻译回去,有差异也可以接受。
之后要把原文与我翻译过来的内容进行对比纠错,这个很重要,必须要做的,不然只是单纯自己翻译自娱自乐,意义不大。
用手机也看了几页《country driving》,体验想得到,比翻书差,不过得益于果7拍照效果,投入看也还好。
只是,拿着手机,没有计时器在旁边,总归容易分心。中间刷了几次微博,朋友圈,支付宝什么有的没的。还挺没劲的。
现在是下午5:28,截止目前基本这样。
下面把 @人在纽约 微博截图,跟我的翻译放上来好了,不知道这篇文字会不会有人看到,有的话欢迎留言,评论,提意见,谢谢!