《诗经·小雅·皇皇者华》:车马奔驰下民间,使者领命去求贤

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

这首诗写的是王室的使臣,成群结队地下到民间访问贤能,为国家搜罗人才的情形。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第一节,“皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。”一束束花开得灿烂,在那原野和湿地上。一队队使者奔驰,可仍然还有尚未造访过的地方。

第二节,“我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。”我乘着骏马良驹,六条马缰柔韧油亮。马儿狂奔车行疾,到处访问征询治国之略。

第三节,“我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。”我乘着青黑色马,六条马缰柔韧如丝。马儿狂奔车行疾,到处访问征询治国之谋。

第四节,“我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。”我乘着黑鬣白马,六条马缰柔韧光亮。马儿狂奔车行疾,到处访问征询治国之策。

第五节,“我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。”我骑乘着杂色花马,六条马缰收放自如。马儿狂奔车行疾,到处访问征询治国之道。

皇皇,即“煌煌”,形容光彩华丽。华,花。原隰(xí),原野上上,高而平的称为“原”,低而洼的称为“隰”。駪駪(shēn),通“莘莘”,众多的意思,这里指众多车马疾驰的情形。

征夫,这里指王室派下去的使臣。靡及,不及。六辔(pèi),古代一车四马,每匹马有两根缰绳,但两匹骖马的内缰绳,系在轼上,无需牵拉,实际上攥在马车夫手中的只有六根马缰绳,故称“六辔”。如濡(rú),新鲜有光泽的样子。周,

遍。爰(yuán),于。咨诹(zōu),咨询访问、征求意见;下文的“咨谋”、“咨度”、“咨询”,语义相同。

骐(qí),青黑色的马。如丝,指辔缰有丝的光彩和韧度;下文中的“沃若”语义相近。骆,白身黑鬣的马。駰(yīn),杂色的马。均,协调。

第一章,以原野自然风光入画,表达心中的喜悦;作者以第一人称的方式直陈,叙事简单直白,以使者如云、车马辚辚的情形来反衬王室的求贤若渴,既有自明心志、尽忠职守的抒发,又有对王室的颂扬赞美。

后四章,采取复沓结构,形成华丽的“大合唱”,反复强调王室求贤的恭敬之态和仪式的庄重。因此,这首诗也可以看作是古代的“主旋律”中的佳作。


诗经专题第163篇,总第163篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 75,888评论 0 20
  • 皇皇者华先秦:佚名皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。我马维骐,六辔如...
    To者也阅读 696评论 0 1
  • 作品原文 小雅·皇皇者华 皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。 我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。 我马...
    至简从心阅读 839评论 40 43
  • 大家好,我是红梅,一名国学礼仪的爱好者和分享者。每天读诗五分钟,生活如诗般美好,今天我们继续学习《诗经》。今天学习...
    熙珺老师_人才发展官阅读 259评论 0 0
  • 【卷四】古籍《诗经》「小雅 」四牡,差人苦于劳役,叹息不能回乡! 第二章 小雅 本章分 共 7 节,合计收录 74...
    汉唐雄风阅读 2,134评论 0 0

友情链接更多精彩内容