泽平 的ScalersTalk第八轮新概念朗读持续力训练Day 737 20220329

练习材料:


L34-2:A happydiscovery

My old friend,Frank haliday, is just such a person. He has often described to me how hepicked up a masterpiece for a mere 50 pounds. One Saturday morning, Frankvisited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before,he found a great deal to interest him. The morning  passed rapidly and Frank was about to leavewhen he noticed a large packing case lying on the floor. The dealer told himthat it had just come in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealerreluctantly prised it open. The contents were disappointing. Apart from aninteresting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of itbroken. Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed aminiature painting at the bottom of the packing case. As its composition andline reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer toldhim that it was worth £50. Frank could hardly conceal his excitement, for heknew that he had made a real discovery. The tiny painting proved to be anunknown masterpiece by Correggio and was worth hundreds of thousands of pounds.


ə ˈhæpi dɪsˈkʌvəri

wʌn ˈsætədeɪ ˈmɔːnɪŋ,

fræŋk ˈvɪzɪtɪd ən ænˈtiːk ʃɒp ɪn maɪ ˈneɪbəhʊd. æz hiː hæd ˈnɛvə biːn ðeə bɪˈfɔː,

hiː faʊnd ə ɡreɪt diːl tuː ˈɪntrɪst hɪm. ðə ˈmɔːnɪŋ pɑːst ˈræpɪdli ænd fræŋk wɒz əˈbaʊt tuː liːv

wɛn hiː ˈnəʊtɪst ə lɑːʤ ˈpækɪŋ keɪs ˈlaɪɪŋ ɒn ðə flɔː. ðə ˈdiːlə təʊld hɪm ðæt ɪt hæd ʤʌst kʌm

ɪn, bʌt ðæt hiː kʊd nɒt biː ˈbɒðəd tuː ˈəʊpən ɪt. fræŋk bɛɡd hɪm tuː duː səʊ ænd ðə ˈdiːlə rɪˈlʌktəntli

praɪzd ɪt ˈəʊpən. ðə ˈkɒntɛnts wɜː ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ. əˈpɑːt frɒm ən ˈɪntrɪstɪŋ-ˈlʊkɪŋ kɑːvd ˈdæɡə, ðə bɒks wɒz fʊl ɒv ˈkrɒkəri, mʌʧ ɒv ɪt ˈbrəʊkən.

fræŋk ˈʤɛntli ˈlɪftɪd ðə ˈkrɒkəri aʊt ɒv ðə bɒks ænd ˈsʌdnli ˈnəʊtɪst ə ˈmɪnəʧə

ˈpeɪntɪŋ æt ðə ˈbɒtəm ɒv ðə ˈpækɪŋ keɪs. æz ɪts ˌkɒmpəˈzɪʃᵊn ænd laɪn rɪˈmaɪndɪd

hɪm ɒv ən ɪˈtæliən ˈpeɪntɪŋ hiː njuː wɛl, hiː dɪˈsaɪdɪd tuː baɪ ɪt. ˈɡlɑːnsɪŋ æt ɪt ˈbriːfli, ðə ˈdiːlə təʊld hɪm ðæt ɪt wɒz wɜːθ

£50. fræŋk kʊd ˈhɑːdli kənˈsiːl hɪz ɪkˈsaɪtmənt, fɔː hiː njuː ðæt hiː hæd meɪd ə rɪəl dɪsˈkʌvəri.

ðə ˈtaɪni ˈpeɪntɪŋ pruːvd tuː biː ən ʌnˈnəʊn ˈmɑːstəpiːs baɪ Correggio ænd wɒz wɜːθ ˈhʌndrədz ɒv ˈθaʊzəndzɒv paʊndz.


任务配置:L0 + L4


知识笔记:


单词:1、rapidly:迅速地,迅速,2、bother:打扰,烦恼,花费时间精力(做某事),3、prise:强行使分开,撬开,4、carve:雕刻,把(熟肉)切成块,5、dagger:匕首,短剑,6、miniature:很小的,小型的,微型的,7、composition:作文,成分,构成,8、briefly:短暂地,简短地,9、masterpiece:杰作,名著,代表作



音标:




练习感悟:难度还是相当大的,录了三四遍才达标,而且还一直在打结。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,014评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,796评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,484评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,830评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,946评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,114评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,182评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,927评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,369评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,678评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,832评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,533评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,166评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,885评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,128评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,659评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,738评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容