语音篇(八)

我们说过th可以清,也可以发浊。规律是实发清,虚发浊,代词中间也发浊。实词是有实际含义的词,比如名、代、动、形容、副词等,虚词相反,是指没有什么实际含义的词,比如介词、连词等。根据这一讲法,mother,father这些名词中,应该是发清,但实际上为什么又是发浊呢?


发清

thatch p1(第一页)

strength p3(第三页)

thank p6 p39

theft p9

death p15

health p15

healthy p15

thread p15

threaten p15

wealth p16

wealthy p16

thin p18 p28

thick p21

thing p21 p41

think p21 p39

thrift p21

thrill p21

thirsty p24 p91

thong p25 p39

thumb p31

length p38

thunder p40

angthing p40

nothing p41

something p41

throng p41

thane p45

toothache p47 p101

birthday p50 p92

eighth p51

lethal p53

thesis p54

athlete p54

theme p55

thirteen p56 p93

three p56

thief p57

beneath p57

wreath p59

ethine p59

sympathize p62

ninth p64

thigh p66

thole p68

throat p73

throw p73

both p74

enthuse p75

enthusiastic p76

tharm p81

thorn p85 p87

morphology p85

forthright p85

forthcoming p85

north p86

fourth p87

auther p87

thaw p88

Thursday p90

thirty p91

birth p92

wirth p92

thirteenth p93

thorough p94

lithoid p95

tooth p101

toothing p101

toothbrush p101

ruthless p102

through p103

loudmouth p105

foulmouthed p105

mouth p106

mouthful p106

southeast p106

southwest p106

发浊

that p6(代词)

gather p6

then p9(虚词)

leather p15

weather p16

this p18(代词)

wither p23

thus p31(虚词)

mother p36

other p36(代词)

another p36(代词)

thee p53(代词)

these p55(代词)

neither p57

breathe p57

otherwise p64

loather p69

loathing p69 (原形是loathe,去e加ing)

those p72(代词)

though p74

clothes p74

farther p81

farthest p81

although p88

further p91

furthest p91

wirthy p92

wither p93

soothing p99

foulmouthed p105

their p109(代词)

大家从中能否找到一些规律,试试看

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355