Sheldon和Amy关系不错,但始终否认她是女朋友。Leonard不知不觉成了唯一的单身,遭到大家的同情和鄙视。
Amy与Sheldon视频告别时提出要他见自己母亲,Sheldon貌似镇静地表示随后答复,接着就关了电脑慌里慌张地跑下楼要Leonard帮忙搞掂,因为他不愿意关系升级。他甚至发了关系终止信,清除自己的网络痕迹,换手机换邮箱,还改门牌号,就为了躲开Amy。结果Amy找上门来,终于抓个正着,Amy说只是给她母亲见一下让母亲以为自己有男友,Sheldon得知对方没有爱上自己就松了口气,欣然答应。两人通过视频见了对方母亲,Sheldon为了演得更像,大谈性,把Amy母亲吓得不轻。
Leonard终于放下面子让Howard通过女友帮自己介绍,来了个豪放女Joy,从健身房汗津津赶来,坐下便用餐巾擦腋下,还大谈防身术,有100种方法可以搞掉男人的蛋蛋,一顿饭的功夫就给Leonard示范了7种。趁Joy去厕所的功夫,Leonard对Howard说准备放弃,然而Joy回来后对Leonard发出下周邀约,Leonard又毫无立场地欣然答应,开始了新恋情……
It'll also help improve her initial impression of you. 这同时也能改善你在她心目中的最初印象
So what's going on with you two? 你们俩最近如何
Well, the status is as it always was. 状态一直维持不变
Got it. 明白了
I sense judgement on your part. 我感觉你有意见
Maybe a little. 或许有那么一点儿吧
May I suggest that your criticism is based on jealousy. 我可以认为你的批评是基于嫉妒吗
What do I have to be jealous of? 我有什么好嫉妒的
I'm perfectly capable of finding a girl on my own. 我完全有能力自己找一个女朋友
But it's still no reason to have your feet in my spot. 但是你还是没有理由把脚放在我的位子上
May I offer an observation? 我可以说说我的看法吗
Leonard has none of these attributes. 他不具备其中的任何一种特质
Keep going. I'm listening. 继续说吧 我听着呢
He does it all the time. 他总是这样
Let's make that our word of the day. 就把这个词定为今日美词吧
It was nice spending this time with you. 跟你一起相处很愉快
I have a request. 我有个请求
I'd like you to meet my mother. 我想让你见见我的母亲
Can I get back to you on that? 我回头答复你好吗
Look, she obviously wants to take your relationship to the next level. 她很显然想要你们的关系更进一步
Fix it for me! 帮我搞掂
How am I supposed to fix it? 我怎么帮你搞掂
Take her off my hands. I give you my blessing. 我把她给你 我会祝福你们的
What am I supposed to do? 等一下 我该怎么办
Have you considered telling her how you feel? 你有没有想过跟她分享你的感受
Get the door! 去开门
Why can't you get it? 你干嘛不去
No, it's just something I threw on. 不是啦 就是随便穿的
I'm off to meet Bernadette's friend. 我要去见Bernadette的朋友了
I'm removing my digital footprint from the Internet so Amy can't find me and compel me to meet her mother. 我在清除我的网络足迹 这样Amy就找不到我了 也就没法逼我见她妈了
You're going off the grid. 你是在玩儿失踪啊
Exactly. 正解
I've also sent Amy a relationship termination notice and changed my cell phone number and e-mail address. 我还发给Amy一封关系终止通知 并更换了手机号和邮箱地址
What if she just comes over? 她直接过来怎么办
The only flaw in an otherwise perfectly plan. 智者千虑必有一失
Now, get my back. 现在你得挺我
Keeping in mind that the key to a good lie lies in the details. 要记得 说谎的秘诀在于编织细节
Way to go on the details. 细节编织得可真到位
Thanks again for doing this, Bernadette. 再次感谢你帮我
I take pacts very seriously. 我向来恪守约定
Joy, this is Leonard. 某某 这是某某
Go ahead, say something smart. 来 说点有才的
Wouldn't think there'd be that many. 没想到这么多啊
I believe a misunderstanding may have occurred when I asked you to meet my mother. 我想你可能有点误会 我请你去见我母亲这事
In what way are you screwed? 谁说你完蛋了
All I want to do is present you as my boyfriend to my mother so she'll be satisfied that I'm in a relationship. 我只是想把你当作男友介绍给我妈 让她相信我在恋爱 好让她放心
So we'd be perpetrating a ruse? 这么说我们是要做戏
Precisely. 一点没错
Don't be stupid. 别傻了
Would you like to join me for Chinese food? 想和我一起去吃中餐么
Please. You're suffocating me. 拜托 别逼我
I'm okay on my own. 我一个人也挺好
You got anything for next weekend? 你下周末有空么
I need a date for my cousin's wedding. 我表兄结婚 我要带个伴去
I honestly didn't believe Amy when she told me she had a boyfriend. Amy告诉我她有个男友时 我真的难以置信
Have to sign off now. 现在我要下线了
Thank you. That went very well. 多谢 效果不错
Bedtime. Please show yourself out. 该睡觉了 你也该走了