每一首歌都是一个故事,有多少小伙伴在听过买辣椒也用券演唱的《起风了》之后,心中涌上万般情绪?
曾经的故乡、曾经爱慕过的人……
回忆,遥不可及却刻骨铭心~
《起风了》的原曲是日剧《深夜食堂》的片尾曲,名为:ヤキモチ(吃醋)。让我们跟着高桥优的声音,一起来体会那种因为太在乎而吃醋、因为相伴而幸福的情绪吧。
假名识读练习:
唱日语歌练习假名识读:吃醋_腾讯视频
节选片段歌词文字版本如下(学唱一小段无压力哦):
微笑(ほほえ)んでくれた顔(かお)も
无论微笑也好
怒(おこ)った顔(かお)も
生气也好
愛(いと)しくて仕方(しかた)なかったよ
你可爱的脸庞都令我着迷
打(う)ち明(あ)けてくれた過去(かこ)も
你告诉我的往事也好
二人(ふたり)が見(み)た青空(あおぞら)も
一起看过的天空也好
忘(わす)れない
我怎么会忘掉
学习本段歌曲小提示与扩展:
1.愛,我们最常见的读法是“あい”,和中文的读法很像。但是这个字出现在不同词汇里可能会出现读法不同的情况。
例如:愛(いと)しい,这里的愛(いと)读“i to”,是可爱、可怜的意思。
作为接头词“愛”又读作“まなー”,例如:愛娘(まなむすめ),指爱女、掌上明珠。
大家在接触日文词汇的时候尽量将每个词作为一个整体去记忆,如果刻意单独去记忆汉字读法会很累的哦!
2.仕方(しかた),指方式方法。仕方がない:没办法。
节选的前三句歌词在翻译上主要采用了“意译”,不算逐字逐句,但让大家看起来很舒服。
直接理解是:(对我)微笑的脸庞也好,(对我)发怒的面容也罢,都是那样可爱,让(我)无法招架。